NoDictionaries   Text notes for  
... Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vix currere potest....

praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vix currere potest. “Nunc,”
praetereo, praeterire, praeterivi(ii), praeterituspass/go by; disregard/neglect/omit/miss; surpass/excel; go overdue; pass overPass / go by; Missachtung / Vernachlässigung / auslassen / miss; übertreffen / excel; gehen überfällig ist; übergehenpass/go près ; la négligence/négligence/omettent/coups manquées ; surpasser/exceler ; aller en retard ; passer plus de pass / passano; ignorare / negligenza / omettere / miss; sorpassare / Excel; andare in ritardo; passarepass/go cerca; la indiferencia/la negligencia/omite/falta; sobrepasarse/sobresalir; ir atrasado; pasar encima
praeterit. pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
praeterit. Pars ultimus, ultima, ultimumfarthest, latest, greatest, highestam weitesten, neueste, größte, höchsteplus loin plus tard, plus grand, le plus hautpiù lontano, l'ultimo, il più grande, il più altomás alejado última,, el más grande, el más alto
praeterit. Pars ultima cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
praeterit. Pars ultima curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
praeterit. Pars ultima cursūs assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
praeterit. Pars ultima cursūs adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
praeterit. Pars ultima cursūs adest. heros, herois Mhero; demigodHeld, Halbgotthéros ; demi-dieu eroe, semidiohéroe; semidiós
praeterit. Pars ultima cursūs adest. herus, heri Mmaster, lord; owner, proprietorHerr, Herr, Eigentümer, Besitzermaître, seigneur, propriétaire, titulairepadrone, signore, proprietario, titolareseñor, señor, propietario, titular
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs defetiscor, defetisci, defessus sumbecome exhausted/suffer exhaustion, grow weary/faint/tired/weak; lose heartmüde geworden / Erschöpfung leiden, müde / schwach / müde / schwach, den Mut verlierens'épuisent / souffrent d'épuisement, se lasser / faible / fatigué / faibles; découragersi esauriscono / soffrire di esaurimento, stancarsi / tenue / stanco / debole; perdersi d'animose agotan / sufren agotamiento, se cansan / débil / cansado / débil, perder el corazón
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs defessus, defessa, defessumworn out, weary, exhausted, tired; weakenederschöpft, müde, erschöpft, müde, geschwächtusés, fatigués, épuisés, fatigués, affaiblissfinito, stanco, esausto, stanco, indebolitoagotado, cansado, agotado, cansado, debilitado
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vix curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vix currere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
praeterit. Pars ultima cursūs adest. Hērōs dēfessus vix currere potest. nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.