NoDictionaries   Text notes for  
... ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, qui...

fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, qui secum
fortasseperhaps, possibly; it may bevielleicht, eventuell, es kannpeut-être, éventuellement, il peut êtreforse, forse, che può esseretal vez, posiblemente, puede ser
fortasse, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
fortasse, nenotnichtpasnonno
fortasse, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
fortasse, ne amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
fortasse, ne amitteret tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
fortasse, ne amitteret tantas clientela, clientelae Fclientship; vassalage; patronage; protection; clients; vassals; alliesKlientelismus; Vasallen; Schirmherrschaft, Schutz; Kunden; Vasallen; Verbündetenle clientélisme; vassalité; patronage, de protection, les clients; vassaux; alliésclientship; vassallaggio; patrocinio; protezione; clienti; vassalli; alleaticlientelismo; vasallaje; patrocinio, la protección, los clientes; vasallos; aliados
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam vultbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, qui secum, seci Nsuet; tallow; hard animal fatTalg, Talg, hart tierisches Fettsuif, le suif, graisse dure animalesugna, sego; animale grasso durosebo, el sebo, grasa animal dura
fortasse, ne amitteret tantas clientelas. Caveri etiam volt iis, qui sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.