Quintus hastam, quam servus
Germanicus tenebat, rapuit. hastam |
quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto |
Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto |
Quintus | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|
Quintus hastam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Quintus hastam, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Quintus hastam, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
Quintus hastam, quam | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Quintus hastam, quam servus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quintus hastam, quam servus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quintus hastam, quam servus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Quintus hastam, quam servus
| Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán |
Quintus hastam, quam servus
| Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico |
Quintus hastam, quam servus
Germanicus | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
Quintus hastam, quam servus
Germanicus tenebat, | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
Quintus hastam, quam servus
Germanicus tenebat, rapuit. | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|