NoDictionaries   Text notes for  
... fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum est. Q. Haterius...

mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum est. Q. Haterius Latrôniânus,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mîrum fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
mîrum fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
mîrum fidus, fida, fidumfaithful, loyal; trusting, confidenttreu, loyal, vertrauensvoll, zuversichtlich,fidèle, loyal, confiant, confiantfedele, leale, fiducioso, fiduciosoleales fieles; confiado, seguro de
mîrum fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
mîrum fideî exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
mîrum fideî exemplum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mîrum fideî exemplum oculîs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mîrum fideî exemplum oculîs populî(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obicio, obicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejeter before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentelanzar before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî objectum, objecti Naccusation, charge; S:object, something presented to the sensesAnklage, kostenlos; S: Objekt vorgestellt etwas für die Sinneaccusation, charge ; S : l'objet, quelque chose a présenté aux sens accusa, carica; S: oggetto, qualcosa che ha presentato ai sensiacusación, carga; S: el objeto, algo presentó a los sentidos
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî objectus, objecta -um, objectior -or -us, objectissimus -a -umoppositegegenüberopposé oppostoopuesto
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî objicio, objicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejet before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentetiro before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî objectus, objectus Minterposing; obstructingZwischenschaltung; Behinderunginterposant, obstructioninterponendo, ostacolandointerponiendo; obstruyendo
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum est. Q., abb.QuintusQuintusQuintus QuintoQuintus
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum est. Q.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mîrum fideî exemplum oculîs populî Rômânî obiectum est. Q. Haterius(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.