NoDictionaries   Text notes for  
... sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decernit...

legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decernit honorem
lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
legatus, legati Menvoy, ambassador, legate; commander of a legion; officer; deputyGesandter, Botschafter, Legat, Kommandeur einer Legion, Offizier, Stellvertreterenvoyé, ambassadeur, légat commandant d'une légion; officier, de sous-inviato, ambasciatore, legato, comandante di una legione; ufficiale; viceEl enviado, embajador, legado, comandante de una legión; oficial; diputado
legatum, legati Nbequest, legacyVermächtnis, Vermächtnislegs, héritagelascito, l'ereditàlegado, el legado
legati siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
legati sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
legati sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
legati sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
legati sine caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
legati sine caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore
legati sine caede atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
legati sine caede atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
legati sine caede atque ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
legati sine caede atque ferro nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
legati sine caede atque ferro nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
legati sine caede atque ferro nullum honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
legati sine caede atque ferro nullum honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
legati sine caede atque ferro nullum honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
legati sine caede atque ferro nullum honorem desidero, desiderare, desideravi, desideratusdesire/want, long/wish for, request, require/need; miss, lack; loseBegehren / wollen, Long / Wunsch nach, Antrag gestellt wird, oder des Bedarfs; vermissen, fehlen, verlierendésirer/vouloir, longtemps/souhait pour, demande, exiger/besoin ; coup manqué, manque ; perdre desiderio / desiderare, lungo / desiderare, chiedere, esigere / bisogno; perdere, la mancanza; perderedesear/querer, de largo/deseo para, petición, requerir/necesidad; falta, carencia; perder
legati sine caede atque ferro nullum honorem desido, desidere, desidi, -sink/settle down, subside; sit down; defecate; be depressed; deteriorateWaschbecken / niederlassen, nachlassen, setze dich nieder; verrichten; depressiv zu sein; verschlechternl'évier/se fixent, s'abaissent ; s'asseoir ; déféquer ; être déprimé ; détériorer lavello / stabilirsi, abbassarsi, sedere, defecare, essere depresso; deteriorarsiel fregadero/coloca abajo, se desploma; sentarse; defecar; ser deprimido; deteriorar
legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decerno, decernere, decrevi, decretusdecide/settle/determine/resolve; decree/declare/ordain; judge; vote for/contendentscheiden / settle / festzustellen / beheben; Dekret / declare / ordinieren; Richter; Ja-Stimmen / kämpfendécider/banc à dossier/déterminent/résolutions ; décréter/déclarer/ordonner ; juge ; la voix pour/contestent decidere / regolare / determina / risolvere; decreto / dichiara / ordinare, giudicare; votare / sostengonodecidir/settle/determinan/resolución; decretar/declarar/ordenar; juez; el voto para/afirma
legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decernit honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decernit honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
legati sine caede atque ferro nullum honorem desiderat, cur decernit honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.