NoDictionaries   Text notes for  
... Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, quae...

Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, quae ille
Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
Antonius. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Antonius. Nam argentum, argenti Nsilver; money, cash; silver-plateSilber, Geld, Geld, Silber-Platteargent, argent, argent; argenterieargento, soldi, contanti, silver-plateplata, dinero, dinero en efectivo; placa de plata
Antonius. Nam argentum, vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
Antonius. Nam argentum, vestem, supellex, supellectilis Ffurniture, house furnishings; paraphernalia, articles necessary for businessMöbel, Hausrat, Utensilien, Artikel für die Geschäftsabwicklung notwendigenmeubles, l'ameublement de maison ; attirail, articles nécessaires pour des affaires mobili, arredamento casa, accessori, articoli necessari per il businessmuebles, mobiliario de la casa; parafernalia, artículos necesarios para el negocio
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum, vini NwineWeinvinvinovino
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -umlevel, even, equal, like; just, kind, impartial, fair; patient, contentedEbene, auch, gleich, wie, gerade, Art, unparteiisch, fair, geduldig, zufriedenniveau, même, égale, comme ; juste, sorte, impartial, juste ; patient, contenté livello, anche, uguali, simili, semplicemente, la natura, imparziale, equo; paziente, soddisfattanivel, incluso, igual, como; apenas, clase, imparcial, justa; paciente, contentado
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo, aequare, aequavi, aequatuslevel, make even/straight; equal; compare; reach as high or deep asEbene, machen gerade / gerade, gleich, zu vergleichen, zu erreichen, wie hoch oder tief, wieniveler, faire même/directement ; égale ; comparer ; atteindre aussi haut ou profondément As livello, rendono ancor / dritto; uguali; confrontare; raggiungere il più alto o profondanivelar, hacer incluso/derecho; igual; comparar; alcanzar tan arriba o profundamente como
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequum, aequi Nlevel ground; equal footing/terms; what is right/fair/equitable, equityebenem Boden; gleichberechtigt / terms, was Recht ist / Messe / gerechte, Gerechtigkeitniveau du sol; pied d'égalité / termes; ce qui est juste / équitable / équité, l'équitélivello del suolo; piano di parità / termini; ciò che è giusto / fiera / equo, l'equitànivel del suelo; igualdad de condiciones / términos, lo que es correcto / justo / equitativo, la equidad
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, queandundetey
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Antonius. Nam argentum, vestem, supellectilem, vinum amittet aequo animo, quae ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.