abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam diu etiam furor |
abutor, abuti, abusus sumwaste, squander; abuse; misuse; use up; spend; exhaust; misapply; curseAbfall, verschwenden; Missbrauch; Missbrauch; verbrauchen; verbringen, Abgassystem, falsch angewandt; Fluchgaspiller, gaspiller ; abus ; abus ; consommation ; dépenser ; échappement ; mal appliquer ; malédiction
rifiuti, sperperare, abuso, uso improprio, uso up; spendere; scarico; erroneamente; maledizioneperder, malgastar; abuso; uso erróneo; consumir; pasar; extractor; aplicar mal; maldición
|
abutēre, | Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma |
abutēre, Catilina, | patientia, patientiae Fendurance/hardiness; patience/persistence; apathy; sufferance; hardshipAusdauer / Zähigkeit, Geduld / Ausdauer, Apathie; geduldet; Notendurance / résistance, la patience / persistance, apathie, d'attente, des difficultésresistenza / robustezza; pazienza / persistenza; apatia, sofferenza, disagioresistencia / resistencia; paciencia y persistencia, apatía, resignación, dificultad |
abutēre, Catilina, | patiens, patientis (gen.), patientior -or -us, patientissimus -a -umpatient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible toPatienten / Langmut; tolerant / easy-going; unterwürfig / Haftung / anfällig fürpatient / long souffrance; tolérante / facile à vivre; soumission / responsables / sensibles à lapaziente / paziente; tollerante / easy-going, sottomesso / responsabile / sensibilipaciente / que tanto ha sufrido, tolerante / tolerante; sumisa / responsabilidad / susceptibles a |
abutēre, Catilina, | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
abutēre, Catilina, patientiā | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abutēre, Catilina, patientiā nostrā? (Currently undefined; we'll fix this soon.)
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam diu | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam diu etiam | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam diu etiam | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage
rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
|
abutēre, Catilina, patientiā nostrā?
2. Quam diu etiam | furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage
rubare, saccheggiarerobar; pillaje
|