NoDictionaries   Text notes for  
... inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; quod tibi...

simus inimicis,' - -Si esset iugulata, numquam exurgeret; quod tibi tuisque
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
simus, sima, simumflatnosed, snub-nosed; having flattened nose; flatten/splayedflatnosed, Stupsnase, mit Nase platt; / gespreizt flachflatnosed, nez camus, ayant aplati le nez; aplatir / évaséesflatnosed, naso camuso, con il naso schiacciato; appiattire / strombatoflatnosed, de nariz chata; tener nariz aplanada; aplanar / extendidas
simus inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino
simus inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo
simus inimicis,'(Currently undefined; we'll fix this soon.)
simus inimicis,'- siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
simus inimicis,'--Si sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
simus inimicis,'--Si edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
simus inimicis,'--Si esset jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquamneverniejamaismainunca
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgo, exurgere, exurrexi, exurrectusbestir oneself/take action; swell/rise/move/extend up/out/to higher moral levelsich rühren / Maßnahmen zu ergreifen; quellen / rise / move / erstrecken sich bis / Out / höhere moralische Ebenebestir/agir ; la bosse/élévation/mouvement/prolongent niveau moral d'up/out/to plus élevé scuotersi / azione; gonfiare / luogo / sposta / estendono fino out / / a più alto livello moralebestir/tomar medidas; la inflamación/la subida/movimiento/prolonga un nivel moral más alto de up/out/to
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeo, exurgere, exursi, -squeeze outSqueeze-outserrer dehors spremereexprimir hacia fuera
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; quod tuyouduvousvoiusted
simus inimicis,'--Si esset iugulata, numquam exurgeret; quod tibi tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.