NoDictionaries   Text notes for  
... stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. “nonne...

Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. “nonne te
Aegyptius, Aegyptia, AegyptiumEgyptian; of/connected with EgyptEgyptian; von / mit Ägypten verbundenÉgyptien ; of/connected avec l'Egypte Egitto; di / connessi con l'EgittoEgipcio; of/connected con Egipto
Aegyptius, Aegyptii MEgyptian, inhabitant of Egypt; Egyptian sage/prophetÄgypten, Einwohner von Ägypten; ägyptischen Weisen / ProphetÉgyptienne, habitant de l'Egypte; sage égyptien / prophèteEgiziano, abitante di Egitto; saggio egiziano / profetaEgipto, habitante de Egipto; sabio egipcio / profeta
Aegyptiis sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
Aegyptiis stabat, rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
Aegyptiis stabat, ridebatque.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aegyptiis stabat, ridebatque. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinno, cachinnare, cachinnavi, cachinnatuslaugh aloud or boisterously, guffaw; laugh loudly atlaut lachen oder ausgelassen, Gelächter, lachen laut überrire à haute voix ou bruyamment, rire éclatant ; rire fort à ridere ad alta voce o rumorosamente, risata, ridere a voce altarisa en voz alta o bulliciosamente, guffaw; risa en alta voz en
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans mimy, minemein, meinemes, la mienneio, miomi, mío
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans egoIIJeIoYo
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulciter, dulcius, dulcissimesweetlysüßgentimentdolcementedulcemente
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquiam, -, -saysagendire diredecir
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. nonnenot?nicht?pas?no?no?
Aegyptiis stabat, ridebatque. Eutychus cachinnans “mi dulcissime!” inquit. “nonne tuyouduvousvoiusted


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.