NoDictionaries   Text notes for  
... ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem conbibat...

ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem conbibat infusum
ulna, ulnae Fforearm; the span of the outstretched armsUnterarm; die Spannweite der ausgestreckten Armeavant-bras ; l'envergure des bras tendus avambraccio, l'escursione di braccia teseantebrazo; el palmo de los brazos outstretched
ulnas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ulnas,  utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ulnas, ut mitra, mitrae Fmitre; oriental headband/coif/turban/head-dress; rope/cableMitra; orientalischen Stirnband / Haube / Turban / head-dress; Seil-/Kabelausführungmitre orientale bandeau / coiffe / turban / coiffure; corde ou du câblemitra; fascia orientale / cuffia / turbante / copricapo; fune / cavomitra; banda oriental / cofia / turbante / cofia; cuerda o cable
ulnas, ut mitra caesaries, caesariei Fhair; long/flowing/luxuriant hair; dark/beautiful hair; plumeHaar, lange / fließt / üppiges Haar, dunkle / schönes Haar; plumeles cheveux; long / coule / abondante chevelure; foncé / beaux cheveux; panachecapelli, lunghi / che scorre / capelli lussureggiante; scuro / capelli belli; pennacchioel pelo, largo / fluye / pelo frondoso, oscuro / un cabello hermoso, pluma
ulnas, ut mitra caesariem cohibeo, cohibere, cohibui, cohibitushold together, contain; hold back, restrain, curb, hinder; confine; represszusammenhalten, enthalten; zurückhalten, zügeln, Einhalt zu gebieten, nicht behindern; beschränken, zu unterdrücken;lier, contenir ; l'obstacle, retiennent, limitent, plus de derrière ; confins ; réprimer tenere insieme, contiene; frenare, frenare, frenare, ostacolare, limitare, reprimereligarse, contener; refrenarse, refrenar, contener, más trasero; encierro; reprimir
ulnas, ut mitra caesariem cohibens auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
ulnas, ut mitra caesariem cohibens auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete
ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata, auratae Fkind of fish, gilthead, doradoArt von Fisch, Goldbrasse, Doradegenre de poissons, la dorade, doradotipo di pesce, orate, doradotipo de pescado, la dorada, el dorado
ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata virilis, virilis, virilemanly, virile; maturemännlich männlich Ältere;mâle, viril, d'âge mûrmaschile, virile, maturovaronil, viril, maduro
ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem  conbibo, conbibere, conbibi, -drink completely/together/up; hold back; absorb, soak in; swallow uptrinken komplett / zusammen / bis; zurückhalten; aufnehmen, einziehen; verschlingencomplètement de boissons/together/up ; obstacle ; absorber, imbiber dedans ; s'engloutir bere tutto / insieme / up; trattenere, assorbire, assorbire in; inghiottiretotalmente/together/up de la bebida; refrenarse; absorber, empapar adentro; tragar para arriba
ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem conbibat infundo, infundere, infudi, infususpour in, pour on, pour outgießen, die Flüssigkeit auf, gießeaffluer, verser dessus, verser dehors versare, versare in poi, versareverter, verter encendido, verter


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.