ut oris
frangeret, et recauo misceret labra palato.
dentibus |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
ut | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
ut | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
ut oris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut oris
| frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent
rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
|
ut oris
frangeret, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ut oris
frangeret, et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut oris
frangeret, et recauo | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
ut oris
frangeret, et recauo misceret | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
ut oris
frangeret, et recauo misceret labra | palor, palari, palatus sumwander abroad stray; scatter; wander aimlesslywandern ins Ausland streunenden; scatter; zielloserrent à l'étranger la bête perdue ; éparpillement ; errer sans but
vagare all'estero randagi; dispersione; vagare senza metavaga al extranjero el parásito; dispersión; vagar sin objetivo
|
ut oris
frangeret, et recauo misceret labra | palatum, palati Npalate; sense of tasteGaumen; Geschmackssinnpalais, le goûtpalato; senso del gustopaladar, el sentido del gusto |
ut oris
frangeret, et recauo misceret labra palato.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut oris
frangeret, et recauo misceret labra palato.
| desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
ut oris
frangeret, et recauo misceret labra palato.
| dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|