dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam frustis cum sanguinis |
desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
dentibus | introrsumto within, inwards internallynach innen, nach innen internà l'intérieur, vers l'intérieur l'intérieurdi dentro, verso l'interno internamentehacia adentro, hacia el interior internos |
dentibus introrsum | resolvo, resolvere, resolvi, resolutusloosen, release, disperse, melt; relax; pay; enervate, pay back; break uplockern, Veröffentlichungs-, Dispersions-, Schmelz; entspannen, zu zahlen; entnerven, zurückzahlen; brechense desserrer, libérer, disperser, fondre ; détendre ; salaire ; sans vigueur, payer en arrière ; casser vers le haut
allentare, il rilascio, disperdere, sciogliere, rilassarsi, la retribuzione; snervare, pay back; rotturaaflojar, lanzar, dispersarse, derretir; relajarse; paga; enervado, restituir; romperse para arriba
|
dentibus introrsum resolutis | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
dentibus introrsum resolutis lingua | reseco, resecare, resecui, resectuscut back, trim; reap, cut shortkürzen, schneiden, ernten, kurz geschnittenravaler, équilibre ; récolter, abréger
tagliare, tagliare, raccogliere, tagliare cortorecortar, ajuste; cosechar, poner fin
|
dentibus introrsum resolutis lingua resectam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
| dilanio, dilaniare, dilaniavi, dilaniatustear to pieces; shred; rend/pull asunderin Stücke reißen, zerreißen, zerreißen / Pull auseinanderdéchirer aux morceaux ; lambeau ; rend/traction en morceaux
a pezzi, triturare; rend / pull separirasgar a los pedazos; fragmento; rend/tirón en partes
|
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata | gula, gulae Fthroat, neck, gullet, maw; palate, appetiteHals, Nacken, Speiseröhre, Magen, Gaumen, Appetitgorge, le cou, gosier, gueule; bouche, de l'appétitgola, collo, esofago, stomaco, del palato, l'appetitogarganta, el cuello, esófago, buche, el paladar, el apetito |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam | frustum, frusti Ncrumb, morsel, scrap of foodKrume, Stückchen, Bissenmiette, morceau, morceau de nourriturebriciola, pezzetto, avanzi di cibomiga, bocado, desechos de alimentos |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam frustis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam frustis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam frustis cum | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |