NoDictionaries   Text notes for  
... damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae, ...

agmen, damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae, fibula,
agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
agmen,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmen, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmen,  damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
agmen,  damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido
agmen, damna jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
agmen, damna iacent, crinalis, crinalis, crinaleworn in the hair; covered with hair-like filaments; of/pertaining to hair getragen in den Haaren, mit Haar-Filamente bedeckt, von / in Bezug auf das Haarporté dans les cheveux, revêtu de filaments ressemblant à des cheveux; de / relatives à cheveuxindossato nei capelli, e ricoperto di filamenti simili a peli, di / relativi ai capelliusar en el cabello, revestido de filamentos similares a pelos, de los / relacionados con el cabello
agmen, damna iacent, crinale, crinalis Nornament for the hair; hair-combSchmuck für die Haare, Haarbürsteornement pour les cheveux, les cheveux peigneornamento per i capelli, i capelli a nido d'apeadornos para el pelo, el pelo de panal
agmen, damna iacent, crinalis acus, acus Fneedle, pin; hair-pin; pipefish, needlefish; detail; husks/chaffNadel, Pin; Haarnadel, Seenadeln, Hornhecht, Detail; Schalen / Spreuaiguilles, broches, épingle à cheveux; syngnathes, Aiguillette; détail, coques / pailleago, pin, capelli pin, pesci ago, aguglie; dettaglio; bucce / pulaaguja, alfiler, el pelo pines; agujas de mar, pez aguja; detalle; cáscaras / paja
agmen, damna iacent, crinalis acus, aceris Nhusks of grain/beans, chaffSpreu von Getreide / Bohnen, Spreuballes de céréales / haricots, de paillettespula di grano / fagioli, pulacáscaras de granos / habas, paja
agmen, damna iacent, crinalis acus, redimiculum, redimiculi Nfemale headbandweiblich Kopfbandserre-tête fémininFascia di sesso femminilebanda para la cabeza femenina
agmen, damna iacent, crinalis acus, redimicula, vitta, vittae Fband, ribbon; filletBand, Bänder, Filetbande, ruban ; filet banda, nastro; filettovenda, cinta; prendedero
agmen, damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
agmen, damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,  fibula, fibulae Fclasp, buckle, broochSchließe, Schnalle, Broscheboucle, boucle, une brochefermaglio, fibbia, spillahebilla, hebilla, broche
agmen, damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,  fibulo, fibulare, fibulavi, fibulatusjoin; bond; knit together; fasten; buckle up/together; unfasten; unbuckleanzuschließen; Bindung; miteinander zu verknüpfen; befestigen; anschnallen / zusammen; unfasten abschnallen;Joignez-vous; cautionnement; ensemble tricot; fixer; boucler / ensemble; détacher; déboucleraderire; obbligazionari; insieme lavorare a maglia; fissare; fibbia up / insieme, slacciare; slacciareunirse; Enlace, que en conjunto punto; fije; el cinturón de seguridad / juntos; desenganchar; desabrochar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.