NoDictionaries   Text notes for  
... pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus...

hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus arce
hilaris, hilare, hilarior -or -us, hilarissimus -a -umcheerful, lively, light-heartedfröhlich, lebendig, fröhlichgai, animé, allègre allegro, vivace, leggeraalegre, animado, alegre
hilaro, hilarare, hilaravi, hilaratuscheer, gladden; give cheerful appearance toerheitern, erfreuen, gib fröhliche Erscheinungchère, réjouira; donner l'apparence gaie àallegria, allietare, avere l'aspetto allegro aalegría, alegrar, dar la apariencia alegre
hilares pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
hilares pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar
hilares pulso certamen, certaminis Ncontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streitconcours, concurrence, bataille, combat, lutte, rivalité, disputeconcorso, la concorrenza; battaglia, combattimento, lotta, rivalità, contestazioneconcurso, la competencia; batalla, combate, lucha, rivalidad; controversia
hilares pulso certamine turma, turmae Ftroop, squadronTruppe, Geschwadertroupes, des escadronstruppa, squadronede tropas, escuadra
hilares pulso certamine turmae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hilares pulso certamine turmae,  etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
hilares pulso certamine turmae, et Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.