Hi there. Login or signup free.
hilares pulso certamine turmae,
et Christum gaudere suis uictoribus arce |
hilaris, hilare, hilarior -or -us, hilarissimus -a -umcheerful, lively, light-heartedfröhlich, lebendig, fröhlichgai, animé, allègre allegro, vivace, leggeraalegre, animado, alegre |
hilaro, hilarare, hilaravi, hilaratuscheer, gladden; give cheerful appearance toerheitern, erfreuen, gib fröhliche Erscheinungchère, réjouira; donner l'apparence gaie àallegria, allietare, avere l'aspetto allegro aalegría, alegrar, dar la apariencia alegre |
hilares | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
hilares | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar |
hilares pulso | certamen, certaminis Ncontest, competition; battle, combat, struggle; rivalry; disputeWettbewerb, Wettbewerb, Kampf, Kampf, Kampf, Eifersucht, Streitconcours, concurrence, bataille, combat, lutte, rivalité, disputeconcorso, la concorrenza; battaglia, combattimento, lotta, rivalità, contestazioneconcurso, la competencia; batalla, combate, lucha, rivalidad; controversia |
hilares pulso certamine | turma, turmae Ftroop, squadronTruppe, Geschwadertroupes, des escadronstruppa, squadronede tropas, escuadra |
hilares pulso certamine turmae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hilares pulso certamine turmae, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
hilares pulso certamine turmae, et | Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo |
hilares pulso certamine turmae, et Christum | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
hilares pulso certamine turmae, et Christum gaudere suis uictoribus | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.