NoDictionaries Text notes for
... deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam [denique]...
Hi there. Login or signup free.
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam [denique] totam |
templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
templa | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
templa deorum | inmortalis, inmortalis, inmortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
templa deorum | inmortalis, inmortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
templa deorum inmortalium, | tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa |
templa deorum inmortalium, | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado |
templa deorum inmortalium, | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel |
templa deorum inmortalium, tecta | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam | deniquefinally, in the end; and then; at worst; in short, to sum up; in fact, indeedschließlich, am Ende, und dann, im schlimmsten Fall, kurz fassen, ja, jaEnfin, à la fin, et puis, au pire, bref, pour résumer, en fait, en effetInfine, alla fine, e poi, nella peggiore delle ipotesi, insomma, per riassumere, in realtà, anzipor último, al final, y luego, en el peor, en fin, para resumir, de hecho, de hecho |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam | deni, denae, denaten each, tenfoldzehn jeweils das Zehnfachechacune dix, dix foisogni dieci, dieci voltediez cada una, diez veces |
templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam [denique] | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.