Hi there. Login or signup free.
Christum gaudere suis uictoribus arce
aetheris ac patrium famulis aperire |
Christus, Christi MChristChristusLe Christ CristoCristo |
Christum | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar |
Christum gaudere | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
Christum gaudere | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica |
Christum gaudere | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca |
Christum gaudere | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos |
Christum gaudere | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
Christum gaudere suis | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
Christum gaudere suis | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
Christum gaudere suis uictoribus | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
Christum gaudere suis uictoribus | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
Christum gaudere suis uictoribus | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
Christum gaudere suis uictoribus | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse |
Christum gaudere suis uictoribus arce(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Christum gaudere suis uictoribus arce | aether, aetheris Mupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheitair supérieur ; éther ; ciel, ciel ; ciel ; l'espace entourant une déité respiratorie superiori; etere; cielo, cielo, cielo, spazio circostante una divinitàaire superior; éter; cielo, cielo; cielo; espacio que rodea una deidad |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac | patrius, patria, patriumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, père; ancestralespadre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestrales |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac patrium | famulus, famula, famulumserving; serviceable; servile; subjectdienen; betriebsbereit, unterwürfig; Themaportion ; utile ; servile ; sujet servire; efficienti; servile; soggettoporción; útil; servil; tema |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac patrium | famulus, famuli Mslave, servant; attendantSklave, Knecht, Dieneresclave, domestique ; préposé schiavo, servo; attendantesclavo, criado; asistente |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac patrium | famula, famulae Fslave, maid, handmaiden, maid-servant; temple attendantSklave, Zofe, Dienerin, Magd; Tempeldieneresclave, femme de chambre, la servante, la servante; préposé templeschiavo, cameriera, ancella, serva; guardiano del tempioesclava, criada, sirvienta, criada, asistente del templo |
Christum gaudere suis uictoribus arce aetheris ac patrium famulis | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.