NoDictionaries    Text notes for   
... omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia condi et...
    
  Hi there. Login or signup free.
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia condi et collocari  | 
| meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí | 
| meos, | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de | 
| meos, | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad | 
| meos, | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos | 
| meos, omnia | ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos | 
| meos, omnia ornamenta | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos | 
| meos, omnia ornamenta | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos | 
| meos, omnia ornamenta | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere | 
| meos, omnia ornamenta honoris, | monumentum, monumenti Nreminder; memorial, monument, tomb; record, literary work, history, bookErinnerung, Denkmal, Denkmal, Grab; aufnehmen, literarische Werke, Geschichte, Buchrappel; Memorial, monument, tombeau; record, œuvre littéraire, histoire, livrepromemoria, memoriale, monumento, tomba; record, opera letteraria, la storia, librorecordatorio, memorial, monumento, tumba, registro, obra literaria, historia, libro | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, | laus, laudis Fpraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhméloge, approbation, mérite ; gloire ; renommée lode, di approvazione, il merito, la gloria, famaalabanza, aprobación, mérito; gloria; renombre | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis | insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia | condus, condi Mone who storesein, die Geschäfteun qui stocke uno che memorizzauno quién almacena | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia | condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia condi | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso | 
| meos, omnia ornamenta honoris, monumenta gloriae, laudis insignia condi et | colloco, collocare, collocavi, collocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


