blanditiae taceant, sitque maligna Venus. si mea vota |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| blanditia, blanditiae Fflattery, caress, compliment; charm, flatteries, enticement, courtshipSchmeichelei, Liebkosung, Kompliment, Charme, Schmeicheleien, Verführung, Werbungflatterie, caresse, compliment ; charme, flatteries, attrait, cour
adulazione, carezza, complimento, fascino, lusinghe, seduzione, corteggiamentoadulación, caricia, elogio; encanto, adulaciones, tentación, cortejo
|
blanditiae | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|
blanditiae taceant, | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
blanditiae taceant, sitque | malignus, maligna, malignumspiteful; niggardly; narrowgehässig, geizig, schmaleméchante; avare; étroitedispettosa; avaro; strettorencorosa, mezquina; estrecha |
blanditiae taceant, sitque | maligno, malignare, malignavi, malignatusmalign; act/do/contrive maliciously; act badly/wickedlybösartigen; act / do / ersinnen in böser Absicht; handeln schlecht / bösemaligne; agir / faire / s'ingénier malicieusement; mal agir / méchammentmaligna; act / do / escogitare maliziosamente; agire male / malvagiamentemaligna; actuar / hacer / idear maliciosamente; actuar mal / maldad |
blanditiae taceant, sitque maligna | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
blanditiae taceant, sitque maligna | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
blanditiae taceant, sitque maligna Venus. | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
blanditiae taceant, sitque maligna Venus.
si | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
blanditiae taceant, sitque maligna Venus.
si | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
blanditiae taceant, sitque maligna Venus.
si mea | voveo, vovere, vovi, votusvow, dedicate, consecrateGelübde, widmen zu weihen,le voeu, consacrent, consacré
voto, dedicare, consacrareel voto, dedica, consagrado
|
blanditiae taceant, sitque maligna Venus.
si mea | votum, voti Nvow, pledge, religious undertaking/promise; prayer/wish; votive offering; voteGelübde, Versprechen, religiöse Unternehmen / Versprechen, das Gebet / wollen; Votivgabe; Abstimmungvoeu, engagement, entreprise religieuse/promesse ; prière/souhait ; offre votive ; voix
voto, impegno, impegno religioso / promessa, la preghiera / desiderio; offerta votiva; votovoto, compromiso, empresa religiosa/promesa; rezo/deseo; ofrecimiento votivo; voto
|
blanditiae taceant, sitque maligna Venus.
si mea | voto, votare, votui, votitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher
proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
|