NoDictionaries   Text notes for  
... vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum Veneris pretio...

nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum Veneris pretio prostare
nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
nullas vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
nullas vestes, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
nullas vestes, ut sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nullas vestes, ut sit apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
nullas vestes, ut sit aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
nullas vestes, ut sit apertus, habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quidwhywarumpourquoiperchépor qué
nullas vestes, ut sit apertus, habet. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
nullas vestes, ut sit apertus, habet. aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum Veneris pretium, preti(i) Nprice/value/worth; reward/pay; money; prayer/requestPreis / Leistungs-/ wert; Lohn / zahlen, das Geld, das Gebet / Anfrageprix / valeur / valeur; / récompense payer, l'argent, la prière / demandeprezzo / valore / valore; premio / retribuzione; soldi, la preghiera / richiestaprecio / valor / valor; recompensa y de pago, el dinero, la oración o solicitud
nullas vestes, ut sit apertus, habet. quid puerum Veneris pretio prosto, prostare, prostiti, prostitusoffer goods for sale to public; be on sale, expose for sale/prostitute oneselfbieten Waren zum Verkauf an Öffentlichkeit, auf den Verkauf, die zum Verkauf ausstellen / Prostituierte sichmarchandises d'offre à vendre au public ; être en vente, exposition à vendre/prostituée merce offerta in vendita al pubblico; essere in vendita, esporre in vendita / se stessi prostitutamercancías de la oferta para la venta al público; estar en la venta, exposición para la venta/la prostitute


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.