Hi there. Login or signup free.
me femina vultu,
in vultu tacitas arguis |
egoIIJeIoYo |
me | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
me | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
me | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
me | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
me femina | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
me femina vultu,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me femina vultu,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me femina vultu,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me femina vultu,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me femina vultu, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
me femina vultu, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
me femina vultu, in | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
me femina vultu, in vultu | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo |
me femina vultu, in vultu | tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto |
me femina vultu, in vultu tacitas | arguo, arguere, argui, argutusprove, argue, allege; disclose; accuse, complain of, charge, blame, convictbeweisen, argumentieren, behaupten, offen zu legen; anzuklagen, klagen, charge, Schuld, Sträflings'avérer, discuter, alléguer ; révéler ; accuser, se plaindre de, charge, blâme, convict dimostrare, sostengono, sostengono, divulgare, accusare, lamentano, carica, biasimare, condannareprobar, discutir, alegar; divulgar; acusar, quejarse de, carga, culpa, convict |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.