Hi there. Login or signup free.
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? num, verbo lapsus |
sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender |
sensit | concubeo, concubere, concubui, concubituslie with; have sexual intercourse withliegen bei; haben Geschlechtsverkehr mitmensonge avec ; avoir les rapports sexuels avec spettare, avere rapporti sessuali conmentira con; tener cópula sexual con |
sensit | concubitus, concubitus Mlying together; sexual intercourse, coitus; sexual actbeisammen liegen, Geschlechtsverkehr, Koitus, Geschlechtsaktcouchés ensemble; des rapports sexuels, le coït; acte sexuelsdraiato insieme, un rapporto sessuale, il coito; atto sessualeyacen juntos, relaciones sexuales, coito; acto sexual |
sensit concubitus | undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
sensit concubitus unde | corinna, corinnaeCorinnaCorinnaCorinnaCorinnaCorinna |
sensit concubitus unde Corinna | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
sensit concubitus unde Corinna tuos? | Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
sensit concubitus unde Corinna tuos? | numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen | erubesco, erubescere, erubui, -redden, blush, blush at; blush for shame, be ashamed ofröten, erröten, erröten, rot vor Scham, schämenrougir, rougir, rougir à ; rougir pour la honte, avoir honte de arrossare, arrossire, arrossire, arrossire per la vergogna, vergogna dienrojecer, ruborizarse, ruborizarse en; ruborizarse para la vergüenza, estar avergonzado de |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? | Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? | numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación, |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? num, | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? num, verbo | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
sensit concubitus unde Corinna tuos? num tamen erubui? num, verbo | lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.