vias. saepe aliquis digito vatem designat euntem,
|
via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
vias. | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
vias. | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
vias.
saepe | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
vias.
saepe aliquis | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
vias.
saepe aliquis digito | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt
profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
|
vias.
saepe aliquis digito | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess
profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
|
vias.
saepe aliquis digito vatem | designo, designare, designavi, designatusmark; point/mark/trace out, outline/describe; indicate/designate/denoteMarke; Punkt / Marke / trace aus, Übersicht / beschreiben, zeigen / benennen / bezeichnenmarque ; le point/marque/trace dehors, contour/décrivent ; indiquer/désigné/dénoter
marchio, punto / marchio / tracciano, contorno / descrivere, indicare / nominare / designaremarca; el punto/marca/trazado, esquema/describe; indicar/designado/denotar
|
vias.
saepe aliquis digito vatem designat | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
vias.
saepe aliquis digito vatem designat | iens, (gen.), euntisgoinggehendvain corsova |
vias.
saepe aliquis digito vatem designat euntem,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vias.
saepe aliquis digito vatem designat euntem,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vias.
saepe aliquis digito vatem designat euntem,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vias.
saepe aliquis digito vatem designat euntem,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)