NoDictionaries   Text notes for  
... abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctata relinquit...

albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctata relinquit
albeo, albere, -, -be/appear white/pale/light-colored/white with ageBE / erscheinen weiß / blass / hell / weiß mit dem Alterbe/appear blancs/pâlissent/de couleur claire/blanc avec l'âge essere / apparire bianco / chiaro / colore chiaro / bianco con l'etàbe/appear blancos/palidecen/de color claro/blanco con edad
albens, (gen.), albentiswhite, light, bleached; made/covered in white; pale, pallid; bright, clearweiß, hell, gebleicht, aus / in Weiß, blass, bleich, hell, klarle blanc, lumière, a blanchi ; fait/couvert dans le blanc ; pâle, pâlot ; lumineux, clair bianco, luce, decolorate; fatto / coperti di bianco, pallido, pallido, brillante, chiaroel blanco, luz, blanqueó; hecho/cubierto en blanco; pálido, pálido; brillante, claro
albentis aufero, auferre, abstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltenours / porter / prendre / fetch / balayage / arracher / hors tension, retirez, retirer; voler, d'obtenirorso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenereoso / llevar / tener / buscar / barrer / arrebatarle / apagado, quitar, retirar, robar, obtener
albentis abstulo, abstulere, -, -to take away, withdrawzum Mitnehmen zurückzuziehen,à emporter, retirerda asporto, ritirarepara llevar, retirar
albentis abstulit os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
albentis abstulit oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
albentis abstulit ore juba, jubae Fmane of a horse; crestMähne eines Pferdes, Wappencrinière d'un cheval; crêtecriniera di un cavallo; crestacrin de un caballo; cresta
albentis abstulit ore iubas. ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
albentis abstulit ore iubas. illa locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
albentis abstulit ore iubas. illa locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurus, tauri MbullStiertaureau torotoro
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diuby dayTagde jourdi giornopor día
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctor, cunctari, cunctatus sumdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelle retard, empêchent, supportent ; hésiter, goudronneux, s'attarder ; être lent agir ; lambiner ; doute ritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioel retardo, impide, soporta; vacilar, tarry, retrasarse; ser lento actuar; demorarse; duda
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctatus, cunctata -um, cunctatior -or -us, cunctatissimus -a -umhesitant; tardyzögerlich; späthésitant ; tardif esitante; tardivovacilante; tardío
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctata relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
albentis abstulit ore iubas. illa locum taurumque diu cunctata relinquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.