suae Saturnia pennis collocat et gemmis caudam stellantibus inplet. protinus exarsit |
suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
suae | Saturnius, -a, -umof Saturndes Saturnde Saturnedi Saturnode Saturno |
suae | Saturnia, SaturniaeJuno, daughter of SaturnJuno, die Tochter des SaturnJuno, fille de SaturneGiunone, figlia di SaturnoJuno, la hija de Saturno |
suae Saturnia | penna, pennae Ffeather, wingFedern, Flügelplume, l'ailepiuma, alaplumas, alas |
suae Saturnia pennis | colloco, collocare, collocavi, collocatusplace/put/set in order/proper position, arrange; station, post, position; applyOrt / put / in Ordnung zu bringen / richtige Position, zu veranlassen; Bahnhof, Post, Position, geltenplacer/mis/réglé dans l'ordre/position appropriée, arranger ; station, poteau, position ; appliquer
luogo / put / set per / posizione corretta, organizzare, stazione, posta, posizione, applicacolocar/puesto/fijado en orden/la posición apropiada, arreglar; estación, poste, posición; aplicarse
|
suae Saturnia pennis
collocat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
suae Saturnia pennis
collocat et | gemma, gemmae Fbud; jewel, gem, precious stone; amber; cup; seal, signet; game piecKnospe, Edelstein, Juwel, Edelstein Bernstein; cup; Siegel, Siegelring; Spiel piecbourgeons; bijoux, pierres précieuses, de pierres précieuses; orange; Coupe; sceau cachet; PIEC jeugemma, gioiello, gioiello, pietre preziose, ambra; tazza; sigillo, sigillo; piec giocolas yemas; joya, joya, piedra preciosa, el ámbar; taza; sello, sello; PIEC juego |
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis | cauda, caudae Ftail; extreme part/tail of anything; penis; train/edge/trail Schwanz, extreme Teil / tail nichts; penis, Zug / EDGE / Streckela queue; partie extrême / queue de rien; pénis; train / EDGE / sentiercoda; parte estrema / coda di nulla; pene; treno / EDGE / pistacola; extremo o cola de nada; pene; tren / EDGE / rastro |
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam | stello, stellare, -, stellatusset/furnish/cover with stars/points of lightset / Einrichten / Deckel mit Stars / Lichtpunkteset / fournir / couvrir avec étoiles / points de lumièreset / arredare / copertura con le stelle / punti di luceset / proporcionar / cubierta de estrellas / puntos de luz |
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam | stellans, (gen.), stellantisstarry; having the appearance of stars; set/adorned with starsSternenhimmel, mit dem Erscheinen von Sternen; set / geschmückt mit Sternenétoilé, ayant l'apparence d'étoiles; set / orné d'étoilesstellato, avente l'aspetto di stelle; insieme / ornato di stelleestrellada, tener la apariencia de las estrellas; sistema / adornado con estrellas |
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam stellantibus | impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser
riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
|
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam stellantibus inplet. | protinusstraight on, forward; immediately; without pause; at oncegeradeaus, zu übermitteln; sofort, ohne Pause, und auf einmaltout droit, vers l'avant; immédiatement, sans pause, à la foisdritto, in avanti, subito, senza pause, in una sola voltade frente, hacia delante, e inmediatamente, sin pausa, a la vez |
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam stellantibus inplet.
protinus | exardesco, exardescere, exarsi, exarsusflare/blaze up; break out; glow; rage; be provoked, enraged; be exasperatedFlare / aufflammen; ausbrechen; Glanz; Wut; werden provoziert, wütend, aufgebracht werdenla fusée/flambent vers le haut ; éclater ; lueur ; fureur ; être provoqué, exaspéré ; être exaspéré
sugna / divampare; scoppiare; bagliore; rabbia; essere provocata, infuriato; essere esasperatala llamarada/se arde para arriba; explotar; resplandor; rabia; provocarse, enfurecido; exasperarse
|
suae Saturnia pennis
collocat et gemmis caudam stellantibus inplet.
protinus | exardo, exardere, exarsi, exarsuskindle; inflame; break outentzünden, entflammen; ausbrechenallumer ; enflammer ; éclater
accendere, infiammare; scoppiareencender; inflamar; explotar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.