NoDictionaries Text notes for
...
iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes,
ambrosiae suco saturos,...
Hi there. Login or signup free.
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae suco saturos, praesepibus |
hora, horae Fhour; time; seasonStunden, die Zeit; Saisonheure de temps; saisonora; tempo; stagionehora, el tiempo, la temporada |
Horis. | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
Horis. | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
Horis. iussa | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
Horis. iussa deae | celer, celeris -e, celerior -or -us, celerrimus -a -umswift, quick, agile, rapid, speedy, fast; rash, hasty, hurried; lively; earlyschnell, schnell, wendig, schnell, schnell, schnell, Ausschlag, hastig, eilig, lebhaft; frühenrapide, rapide, agile, rapide, prompt, rapide ; éruption, précipité, dépêchée ; avec animation ; tôt veloce, rapido, agile, rapido, veloce, veloce, eruzione cutanea, frettoloso, fretta, vivace; precocerápido, rápido, ágil, rápido, rápido, rápido; erupción, precipitado, apresurada; animadamente; temprano |
Horis. iussa deae | Celer, Celeris Mknights; Roman kings' bodyguardRitter; Leibwächter römischen Könige "chevaliers ; Le garde du corps des rois romains cavalieri, re romano guardia del corpo 'caballeros; Escolta de los reyes romanos |
Horis. iussa deae | celero, celerare, celeravi, celeratusquicken/accelerate; make haste, act quickly/be quick; hasten, hurry, do quicklyQuicken / beschleunigen, eilen, schnell handeln, / schnell sein, eilen, eilig, schnell tunQuicken / accélération, hâtez-vous, agir rapidement / être rapide; hâter, presser, faire viteaccelerare / accelerare, fare in fretta, agire con rapidità / essere veloce, affrettatevi, presto, fare in frettaQuicken / acelerar, date prisa, actuar con rapidez / ser rápido, acelerar, date prisa, hazlo pronto |
Horis. iussa deae celeres | perago, peragere, peregi, peractusdisturb; finish; kill; carry through to the end, completestören; finish; töten, führen bis zum Ende, komplettdéranger ; finition ; mise à mort ; exécuter à l'extrémité, complète disturbare; finitura; uccidere, portare fino in fondo, completodisturbar; final; matanza; ejecutar al extremo, completo |
Horis. iussa deae celeres peragunt | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque | vomo, vomere, vomui, vomitusbe sick, vomit; discharge, spew out; belch outkrank sein, erbrechen, Entlastung, ausspucken, plaudernêtre malade, vomi ; la décharge, se répandent dehors ; roter dehors essere ammalato, vomito, scarico, sputano; fuori ruttoser enfermo, vómito; la descarga, arroga hacia fuera; eructar hacia fuera |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, | ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, | ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae | sucus, suci Mjuice, sap; moisture; drink/draught, potion, medicinal liquor; vitality/spiritSaft, Saft, Feuchtigkeit, trinken / Zug, Trank, Arzneimittel Alkohol; Vitalität / Geistjus de fruits, la sève; l'humidité; boire de l'alcool ou du projet, le breuvage, médicaments, vitalité / espritsucco, linfa, di umidità; liquore drink / draft, pozione, medicinali; vitalità / spiritojugo, savia, la humedad; licor bebida o del proyecto, poción, medicamento; vitalidad / espíritu |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae suco | satur, satura, saturumwell-fed, replete; rich; saturatedwohlgenährt, voll, reich, gesättigtebien nourris, pleine, riche, saturéeben nutrito, pieno, ricco, saturobien alimentados, repleto; ricos; saturadas |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae suco | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae suco saturos, | praesepe, praesepis Ncrib; manger; stall; brothel; haunt; lodging; home turfKrippe, Krippe, Stall, Bordell, verfolgen; Unterkunft; heimischem Publikumcrèche; crèche, de décrochage; bordel; hanter; hébergement; bercailpresepe, mangiatoia, stalla, casa di tolleranza, perseguitare, alloggio; giocare in casacuna, pesebre, establo; burdel; persiguen; alojamiento; propio terreno |
Horis. iussa deae celeres peragunt ignemque vomentes, ambrosiae suco saturos, | praesepes, praesepis Fcrib, manger, stall; brothel; haunt, lodging, home turfKrippe, Krippe, Stall, Bordell, spuken, Unterkunft, heimischem Publikumcrèche, crèche, à l'étal; bordel; hanter, l'hébergement, les bercailpresepe, mangiatoia, stalla, casa di tolleranza; ritrovo, alloggio, giocare in casacuna, pesebre, establo; burdel; refugio, alojamiento, su propio terreno |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.