ausus posse dare hoc iterum flamma prohibebere avita, eque deo corpus |
audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque
intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
|
ausus, ausus Mdaring, initiative; venturesWagemut, Initiative; Venturesaudace, initiative ; entreprises
audacia, iniziativa; impreseatrevimiento, iniciativa; empresas
|
ausus | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
ausus
posse | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
ausus
posse dare | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
ausus
posse dare hoc | iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
ausus
posse dare hoc iterum | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
ausus
posse dare hoc iterum | flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter
infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
|
ausus
posse dare hoc iterum flamma | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher
ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
|
ausus
posse dare hoc iterum flamma prohibebere | avitus, avita, avitumancestral, of one's ancestors, family; of/belonging to a grandfatherAhnen, der Ahnen, Familie, der / die Zugehörigkeit zu einer Großvaterancestrales, de ses ancêtres, la famille, de / appartenant à un grand-pèreancestrali, dei propri antenati, la famiglia, di / appartenenti ad un nonnoancestrales, de los antepasados, la familia, de / que pertenece a un abuelo |
ausus
posse dare hoc iterum flamma prohibebere avita, | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
ausus
posse dare hoc iterum flamma prohibebere avita, | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
ausus
posse dare hoc iterum flamma prohibebere avita,
eque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
ausus
posse dare hoc iterum flamma prohibebere avita,
eque deo | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.