imbribus amnis fertur et obstantis proturbat pectore silvas. cedit Agenorides paulum |
imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau
pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
|
imbribus | amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve
fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
|
imbribus amnis | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
imbribus amnis
fertur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
imbribus amnis
fertur et | obsto, obstare, obstiti, -oppose, hinderwidersetzen behindern,s'opposer, plus de derrière
opporsi, ostacolareoponerse, más trasero
|
imbribus amnis
fertur et obstantis | proturbo, proturbare, proturbavi, proturbatusdrive/push away/out of the way; drive out in confusion; repulse; pitch forwardAntrieb / wegschieben / aus dem Weg, fahren in Verwirrung; abzuwehren; Tonhöhe vorwärtsconduire/éloigner/à l'écart ; chasser dans la confusion ; échec ; lancement en avant
drive / allontanare / fuori strada, fuori di unità in confusione; respingere; passo in avantialejarse/empujar/apartado; expulsar en la confusión; repulsión; echada adelante
|
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas. | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas.
cedit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas.
cedit Agenorides | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas.
cedit Agenorides | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul
PaulPaul
|
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas.
cedit Agenorides | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
imbribus amnis
fertur et obstantis proturbat pectore silvas.
cedit Agenorides | paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo |