NoDictionaries   Text notes for  
... taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertaque...

rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertaque dependent
rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
rapit; taeda, taedae Fpine torchKiefer Fackeltorchetedaantorcha de pino
rapit; taedas Hymenaeus, Hymenaei MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenMariage à la grecque chant / refrain; mariage, mariage, matchcanto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchcanto boda griega / abstenerse, el matrimonio, una boda, un partido
rapit; taedas Hymenaeus amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
rapit; taedas Hymenaeus amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutio, praecutere, praecussi, praecussusshake before, brandish beforeschütteln vor, schwingen, bevorla secousse avant, brandissent avant Agitare prima, prima di brandirela sacudida antes, brandish antes
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largio, largire, largivi, largitusgive bountifully; lavishgeben reichlich; verschwenderischendonner généreusement; somptueuxdare generosamente; sontuosodar generosamente; pródigos
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largus, larga, largumlavish; plentiful; bountifulverschwenderisch; plentiful; reichesomptueux; abondante; généreusesontuoso, abbondante, generosopródigos; abundante; abundante
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satio, satiare, satiavi, satiatussatisfy, sate; nourishgerecht zu werden, saß zu nähren;satisfaire, assouvir ; nourrir soddisfare, sazia; nutriresatisfacer, saciar; alimentar
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié collegato, connessoligado, conectado
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertum, serti Nwreath; chains of flowers, garlands, festoonsKranz; Ketten von Blumen, Kränzen, Girlandencouronne, des chaînes de fleurs, des guirlandes, des festonsghirlanda; catene di fiori, ghirlande, festonicorona de flores, cadenas de flores, guirnaldas, festones
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertaque dependo, dependere, dependi, depensuspay over/down; pay; expend; spend, lay out; bestowabzuführen / unten; zahlen; aufwenden; verbringen, Layout; schenkenau-dessus de de salaire/vers le bas ; salaire ; dépenser ; dépenser, présenter ; accorder versare / basso; pagare; spendere, spendere, lay out; elargiresobre/abajo de la paga; paga; expender; pasar, presentar; conceder
rapit; taedas Hymenaeus Amorque praecutiunt; largis satiantur odoribus ignes, sertaque dependeo, dependere, dependi, -hang on/from/down; depend; depend upon/on; proceed/be derived fromhängen an / aus / nach unten; abhängen; abhängen / auf; gehen / abgeleitet vonaccrocher / de / vers le bas; dépendent; dépendra / le; procéder / provenir deappendere su / da / verso il basso; dipendono; dipendono / a; procedere / essere derivato dacolgar en / desde / hacia abajo; dependen, dependen de / en; proceder / derivarse de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.