NoDictionaries   Text notes for  
... lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. non tamen...

columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. non tamen ad
columna, columnae Fcolumn/pillar, post/prop; portico Säule / Säule, Post / prop; Portikuscolonne / pilier, post / prop; portiquecolonna / pilastro, post / prop; porticocolumna / pilar, los mensajes / prop; pórtico
columnae: lamina, laminae Fplate; veneer; thin sheet of metal/other material; money/cashTeller, Furnier, dünne Blech / sonstiges Material, Geld / Cashplaque; placage; mince feuille de métal / autres documents; argent / argenttarga; impiallacciatura; sottile foglio di metallo o altri materiali; soldi cashplaca, chapa de madera, lámina delgada de metal / de otro material, dinero / efectivo
columnae: lamina dissilio, dissilire, dissilui, -fly/leap/burst apart; break up; be broken up; burst; splitFly / Sprung / zerspringen; break up; werden aufgelöst; platzten, Splitmouche/saut/éclaté à part ; casser vers le haut ; être cassé vers le haut ; éclat ; fente fly / Leap / burst a parte; break up; essere demolita; scoppio; splitmosca/salto/estallado aparte; romperse para arriba; estar roto para arriba; explosión; fractura
columnae: lamina dissiluit dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
columnae: lamina dissiluit dominique ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
columnae: lamina dissiluit dominique inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
columnae: lamina dissiluit dominique in guttur, gutturisthroat, neck; gullet; swollen throat, goiterRachen, Hals, Speiseröhre, Anschwellen der Kehle, Kropfgorge, le cou; gosier; gorge enflée, goitregola, collo, esofago, gola gonfia, gozzogarganta, el cuello, esófago, garganta inflamada, bocio
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixum, fixi Nfixtures, fittingsBetriebs -montages, garnitures infissi, accessoriaccesorios, guarniciones
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderruflichefixe ; fermement établi, unhangable, irrévocable fissa; fermamente stabilito, unhangable, irrevocabilefijo; establecido firmemente, unhangable, irrevocable
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. non tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. non tamen adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
columnae: lamina dissiluit dominique in gutture fixa est. non tamen adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.