retegatur hiatu inmissusque dies trepidantes terreat umbras. hanc metuens cladem tenebrosa |
retego, retegere, retexi, retectusuncover, lay bare, reveal, discloseentdecken, freilegen, enthüllen, offen legendécouvrir, étendre nu, l'indiquer, révéler
scoprire, mettere a nudo, svelare, rivelaredestapar, poner pelado, revelarlo, divulgar
|
retegatur | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte
essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
|
retegatur | hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue
apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión
|
retegatur hiatu | inmitto, inmittere, inmisi, inmissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser
inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
|
retegatur hiatu
inmissusque | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
retegatur hiatu
inmissusque dies | trepido, trepidare, trepidavi, trepidatustremble, be afraid, waverZittern, Angst, schwankentrembler, avoir peur, hésiter
tremare, avere paura, vacillaretemblar, tener miedo, dudar
|
retegatur hiatu
inmissusque dies | trepidans, trepidantis (gen.), trepidantior -or -us, trepidantissimus -a -umtrembling, anxious; panickingZittern, Angst, Paniktremblant, anxieux; paniquetremore, ansia; panicotemblor, ansiedad, pánico |
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager
impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir
|
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat umbras. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat umbras.
hanc | metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte
paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
|
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat umbras.
hanc | metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo |
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat umbras.
hanc metuens | clades, cladis Fdefeat, reverse; casualties, slaughter/carnage/devastation; ruins; dissolutionNiederlage, umzukehren; Unfälle, Schlachtung / Gemetzel / Verwüstung, Ruinen, Auflösungdéfaite, inverse ; accidents, abattage/carnage/dévastation ; ruines ; dissolution
sconfitta, inversione; vittime, macellazione / carneficina / devastazione, rovine; scioglimentoderrota, revés; muertes, matanza/carnicería/devastación; ruinas; disolución
|
retegatur hiatu
inmissusque dies trepidantes terreat umbras.
hanc metuens cladem | tenebrosus, tenebrosa, tenebrosumdark, gloomydunkel, düsternoire, sombrescuro, cupooscura, triste |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.