NoDictionaries Text notes for
... pedibus spatium declivis Olympi:
regales epulae mensis et Bacchus...
Hi there. Login or signup free.
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis et Bacchus in |
pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar |
pulsabant | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
pulsabant pedibus | spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura |
pulsabant pedibus spatium | declivis, declivis, declivesloping, descending, sloping downwards; shelving; tending down; falling abfallend, abwärts, abwärts geneigt, Regale, tendenziell nach unten, fallenen pente, descendant en pente vers le bas; étagères; tend vers le bas; baissependenza, in discesa, inclinato verso il basso; scaffalature, tendente verso il basso; cadutapendiente, que desciende en pendiente hacia abajo; estanterías, tendiendo hacia abajo, cayendo |
pulsabant pedibus spatium | declive, declivis Nslope, declivity; surface sloping downwardsHang, Abhang, die Oberfläche nach unten abfallendenpente, pente, la baisse de surface en pentependio, declivio; superficie inclinata verso il bassopendiente, declive; superficie inclinada hacia abajo |
pulsabant pedibus spatium declivis | Olympus, Olympi MOlympus; Mt Olympus in Greece; the gods; heavenOlympus; Olymp in Griechenland, die Götter, der HimmelOlympus; Mt Olympe en Grèce, les dieux, le cielOlympus; Mt Olympus in Grecia, gli dei, il cieloOlympus, Monte Olimpo en Grecia, los dioses, el cielo |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: | regalis, regalis, regaleroyal, regalroyal, regalroyal, majestueux reale, regalereal, real |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales | epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae | mensis, mensis MmonthMonatmoismesemes |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis et | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis et | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis et Bacchus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
pulsabant pedibus spatium declivis Olympi: regales epulae mensis et Bacchus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.