NoDictionaries   Text notes for  
... salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens dominae...

utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens dominae vestigia
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
utque salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
utque salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio
utque salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
utque salire soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
utque salire solet mutilo, mutilare, mutilavi, mutilatusmaim, mutilate; lop/cut/chop off, crop; cut shortverstümmeln, verstümmeln; lop / Schnitt / abhacken, Ernte, kurz geschnittenmutiler, de mutiler, de Lop / couper / couper, rogner, couper courtmutilare, mutilare, LOP / cut / off tagliare, tagliare, tagliare cortomutilar, mutila; lop / cortar / cortar, recortar, cortar corto
utque salire solet mutilatae cauda, caudae Ftail; extreme part/tail of anything; penis; train/edge/trail Schwanz, extreme Teil / tail nichts; penis, Zug / EDGE / Streckela queue; partie extrême / queue de rien; pénis; train / EDGE / sentiercoda; parte estrema / coda di nulla; pene; treno / EDGE / pistacola; extremo o cola de nada; pene; tren / EDGE / rastro
utque salire solet mutilatae cauda colubra, colubrae Fserpent, snake; Furies; HydraSchlange, Schlange, Furien; Hydraserpent, le serpent; Furies; Hydraserpente, serpente; Furie; Hydraserpiente, la serpiente; Furias; Hydra
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpito, palpitare, palpitavi, palpitatusthrob, beat, pulsatepochen, schlagen pulsieren,le battement, battement, palpitent palpito, beat, pulsanoel latido, golpe, pulsa
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens dominae vestigium, vestigi(i) Nstep, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schrittétape, la voie; trace; marchepiedpasso, pista; traccia; passopaso, la pista; huella; huella


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.