NoDictionaries   Text notes for  
... audīvī dicentēs sedentī in thronō, et Agnō, benedictio et...

omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et Agnō, benedictio et honor,
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
omnēs audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
omnēs audīvī dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
omnēs audīvī dicentēs sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
omnēs audīvī dicentēs sedentī inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
omnēs audīvī dicentēs sedentī ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronus, throni MLamentations; dirge, song of mourning; elegyKlagelieder; Totenklage, Klagelied, ElegieLamentations; chant, chant de deuil; élégieLamentazioni, nenia, la canzone del lutto; elegiaLamentaciones; canto, canto de duelo; elegía
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et agnus, agni MlambLammagneauagnellocordero
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et agnos, agni Fchaste-tree, tall plant resembling the willowkeusch-Baum, hohe Pflanze ähnelt der Weidechaste-arbre, une plante qui ressemble à hauteur du saulecasto-albero, pianta alta simile al salicecasta-árbol, planta alta se asemeja el sauce
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et Agnō, benedictio, benedictionis Fblessing; benediction; extolling, praising; consecrated/sacred objectSegen, Segnung; preisen, loben; geweiht / heiliges Objektbénédiction ; bénédiction ; exalter, félicitant ; objet consacré/sacré benedizione, benedizione, esaltando, lodando; consacrato / oggetto sacrobendición; bendición; el extolling, elogiando; objeto consecrated/sagrado
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et Agnō, benedictio etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
omnēs audīvī dicentēs sedentī in thronō, et Agnō, benedictio et honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.