NoDictionaries   Text notes for  
... Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguo maculavit sanguine...

ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguo maculavit sanguine ferrum,
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ut(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut Haemonio marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
ut Haemonio marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
ut Haemonio marcens, (gen.), marcentiswithered/dropping; exhausted/weak/feeble; heavy; apathetic/languid/jadedwelken / Drop; erschöpft / schwach / schwach, schwer, stumpf / matt / Jadeddéfraîchi/se laissant tomber ; épuisé/faible/faible ; lourd ; apathique/languissant/fatigué appassito / caduta; esaurito / debole / debole, pesante, apatico / languido / Jadedmarchitado/cayendo; agotado/débil/débil; pesado; apático/lánguido/hastiado
ut Haemonio marcentia guttur, gutturisthroat, neck; gullet; swollen throat, goiterRachen, Hals, Speiseröhre, Anschwellen der Kehle, Kropfgorge, le cou; gosier; gorge enflée, goitregola, collo, esofago, gola gonfia, gozzogarganta, el cuello, esófago, garganta inflamada, bocio
ut Haemonio marcentia guttura culter, cultri Mknife; pruner edge; spear point; plowshareMesser, Pruner Rand; Speerspitze; Pflugscharcouteau ; bord de pruner ; point de lance ; soc coltello; bordo potatore, punta di lancia; vomerecuchillo; borde del pruner; punto de la lanza; reja de arado
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguus, exigua, exiguumsmall; meager; dreary; a little, a bit of; scanty, petty, short, poorklein, mager, öde, ein kleiner, ein bisschen; spärlich, kleine, kurze, schlechtepetit ; maigre ; morne ; , un peu de ; maigre, petit, court, pauvre di piccole dimensioni; macri triste, un po ', un po' di; scarsi, piccolo, corto, poveropequeño; pobre; aburrido; poco, un pedacito de; escaso, pequeño, corto, pobre
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguo maculo, maculare, maculavi, maculatusspot; pollute; dishonor, taintOrt; verschmutzen; Schande, Makelplace; polluer; déshonneur, teinteposto; inquinare; disonore, macchiaterreno; contaminan; deshonra, mancha
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguo maculavit sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
ut Haemonio marcentia guttura cultro fodit et exiguo maculavit sanguine ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.