NoDictionaries   Text notes for  
... lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus artem; inposito...

hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus artem; inposito calamo
hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
hastilia lentus, lenta -um, lentior -or -us, lentissimus -a -umclinging, tough; slow, sluggish, lazy, procrastinating; easy, pliantFesthalten, zäh, langsam, träge, faul, zaudern, leicht, geschmeidigaccrochage, dur ; lent, lent, paresseux, temporisant ; facile, flexible aggrappandosi, duro, lento, lento, pigro, procrastinare, facile, flessibileel aferrarse, resistente; lento, inactivo, perezoso, procrastinando; fácil, flexible
hastilia lento, lentare, lentavi, lentatusbend under strainBiegung unter Druckcourbure sous la contrainte piegarsi sotto sforzocurva bajo tensión
hastilia lenta lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
hastilia lenta lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol lucertola; lanzardolagarto; Caballa española
hastilia lenta lacertis: laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapezjoindre, unir ; rassembler, étreindre ; relier, atteler, armer unire, unire, mettere insieme, stringere, collegare, giogo, cablaggioensamblar, unir; reunir, abrochar; conectar, unir, enjaezar
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo junctus, juncta -um, junctior -or -us, junctissimus -a -umconnected in space, adjoining, contiguous; closely related/associatedverbunden im Raum verbunden, zusammenhängende, eng verwandt / verknüpftenconnecté dans l'espace, attenant, contigu étroitement liées / associéescollegati nello spazio, adiacente, contiguo strettamente connesso / associaticonectados en el espacio, contiguo, contiguo; estrechamente relacionados / asociados
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus arto, artare, artavi, artatuswedge in, fit/close firmly, tighten; compress, abridge; pack, limit, crampKeil, fit / close fest anziehen; komprimieren, verkürzen; Packung, zu begrenzen, Krämpfecoincer dedans, adapter/étroit fermement, serrer ; la compresse, abrègent ; paquet, limite, crampe cuneo in, FIT / chiudere con fermezza, stringere, comprimere, abbreviare, pack, limite, crampiacuñar adentro, caber/cercano firmemente, apretar; la compresa, abrevia; paquete, límite, calambre
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus artem; inpono, inponere, inposui, inpositusimpose, put upon; establish; inflict; assign/place in command; setauferlegen, legte auf, zu schaffen; zuzufügen; zuweisen / in command; gesetztimposer, mettre au moment ; établir ; infliger ; assigner/endroit aux commandes ; ensemble imporre, mettere sopra, stabilire, infliggere; assegnare / luogo nel comando; setimponer, poner sobre; establecer; infligir; asignar/lugar en comando; sistema
hastilia lenta lacertis: laudabat virgo iunctam cum viribus artem; inposito calamus, calami Mreed, cane; reed pen; reed/pan pipe; arrow; fishing pole; stalk; sweet flagRohr, Binsen, Schilf pen; Reed / pan pipe; Pfeil, Angelrute, Stiel; Kalmusroseau, canne ; stylo tubulaire ; pipe de roseau/casserole ; flèche ; poteau de pêche ; tige ; drapeau doux canna, giunco, penna di canna, giunco / padella con tubi di freccia; canna da pesca; stelo; bandiera dolcecaña, bastón; pluma de lámina; pipa de la caña/de la cacerola; flecha; trole; tallo; bandera dulce


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.