NoDictionaries   Text notes for  
... parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pia...

germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pia est.
germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana
germana pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
germana parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
germana parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente
germana parente etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
germana parente et consanguineus, consanguinea, consanguineumof the same blood; related by blood; kindred; fraternal; brotherly/sisterlydes gleichen Blutes; blutsverwandt, Verwandten und brüderliche; brüderlichen / schwesterlichedu même sang; apparentées par le sang; proches; fraternelle; frère / soeurdello stesso sangue, legami di sangue; parenti; fraterna; fraterno / sorellade la misma sangre; relacionados por lazos de sangre; afines; fraterna; hermano / hermana
germana parente et consanguinea, consanguineae Fsister; kin, blood relation; kindred/relationsSchwester, Verwandten, Blutsverwandtschaft; Verwandten / Beziehungensœur, parent les liens du sang; proches / relationssorella, parenti, relazione di sangue; affine / Relazionihermana, familiares, comparta sangre; afines de las relaciones
germana parente et consanguineas utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
germana parente et consanguineas ut sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
germana parente et consanguineas ut sanguine lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
germana parente et consanguineas ut sanguine lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, impietas, impietatis Ffailure in duty or respect, etcFehler im Dienst-oder Respekt, etcéchec dans le devoir ou le respect, etc. fallimento in dovere o di rispetto, eccfalta en deber o respecto, etc
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pio, piare, piavi, piatusappease, propitiate; cleanse, expiatebeschwichtigen, versöhnen; reinigen, sühnenapaiser, propitiate ; nettoyer, expier placare, propiziare, purificare, espiareapaciguir, propitiate; limpiar, expiate
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pia sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
germana parente et consanguineas ut sanguine leniat umbras, inpietate pia edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.