NoDictionaries   Text notes for  
... iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomina...

adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomina fundunt.
adfundo, adfundere, adfudi, adfususpour on/upon/into, heap up; shed/spill; washpour on / upon / in, häufen; Halle / Spill zu waschen;verser on/upon/into, tas vers le haut ; hangar/flaque ; lavage versare il / su / in, accumulano; capannone / spill; lavaggioverter on/upon/into, montón para arriba; vertiente/derramamiento; colada
adfundor, adfundi, adfusus sumprostrate oneself; cause to be spread on/over; flow alongside/pastsich niederwerfen; dazu führen, dass auf verteilt werden / über; fließen neben / Vergangenheitse prosterner ; cause à être on/over écarté ; à côté de d'écoulement/au delà prostrarsi, a danni da spalmare sul / sopra; flusso accanto / passatoprostrate; causa a ser on/over separado; junto a/más allá del flujo
adfusaeque jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
adfusaeque iacent tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba
adfusaeque iacent tumulo, tumulare, tumulavi, tumulatuscover with a burial moundDeckel mit einem Grabhügelcouverture avec un monticule d'enterrement coprire con un tumulocubierta con un montón de entierro
adfusaeque iacent tumulo signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
adfusaeque iacent tumulo signataque saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplecto, conplectere, conplecti, conplexusembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplector, conplecti, conplexus sumembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomina fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.