NoDictionaries Text notes for
... iacent tumulo signataque saxo
nomina conplexae lacrimas in nomina...
Hi there. Login or signup free.
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomina fundunt. |
adfundo, adfundere, adfudi, adfususpour on/upon/into, heap up; shed/spill; washpour on / upon / in, häufen; Halle / Spill zu waschen;verser on/upon/into, tas vers le haut ; hangar/flaque ; lavage versare il / su / in, accumulano; capannone / spill; lavaggioverter on/upon/into, montón para arriba; vertiente/derramamiento; colada |
adfundor, adfundi, adfusus sumprostrate oneself; cause to be spread on/over; flow alongside/pastsich niederwerfen; dazu führen, dass auf verteilt werden / über; fließen neben / Vergangenheitse prosterner ; cause à être on/over écarté ; à côté de d'écoulement/au delà prostrarsi, a danni da spalmare sul / sopra; flusso accanto / passatoprostrate; causa a ser on/over separado; junto a/más allá del flujo |
adfusaeque | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse |
adfusaeque iacent | tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba |
adfusaeque iacent | tumulo, tumulare, tumulavi, tumulatuscover with a burial moundDeckel mit einem Grabhügelcouverture avec un monticule d'enterrement coprire con un tumulocubierta con un montón de entierro |
adfusaeque iacent tumulo | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
adfusaeque iacent tumulo signataque | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo | nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina | conplecto, conplectere, conplecti, conplexusembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina | conplector, conplecti, conplexus sumembrace, hug; welcome; encircle, encompass; attain; include, bring in, involveumarmen, umarmen, begrüßen; umkreisen, umfassen, zu erreichen; gehören bringen, beinhaltenétreinte, étreinte ; bienvenue ; encercler, entourer ; atteindre ; inclure, apporter dedans, impliquer abbraccio, abbraccio, accoglienza; circondano, comprendere; conseguire; comprendono, portare, comportanoabrazo, abrazo; recepción; cercar, abarcar; lograr; incluir, traer adentro, implicar |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in | nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada |
adfusaeque iacent tumulo signataque saxo nomina conplexae lacrimas in nomina | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.