NoDictionaries   Text notes for  
... vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censu, filia...

inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censu, filia restabat,
implacatus, implacata, implacatumnot appeased, in satiablenicht gestillt, in satiablene s'apaise pas, dans insatiablenon placato, in saziabileno aplacó, en insaciable
inplacataeque vigeo, vigere, -, -be strong/vigorous; thrive, flourish, bloom/blossom; be active, be effectivestark / kräftig, gedeihen, blühen, Blüte / Blüte, aktiv sein, wirksamêtre fort/vigoureux ; prospèrent, s'épanouissent, fleurissent/fleurs ; être en activité, être efficace essere forte / vigoroso; prosperare, fiorire, fiore / fiore, essere attivi, essere efficaciser fuerte/vigoroso; prospera, prospera, florece/el flor; ser activo, ser eficaz
inplacataeque vigebat flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
inplacataeque vigebat flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
inplacataeque vigebat flamma gula, gulae Fthroat, neck, gullet, maw; palate, appetiteHals, Nacken, Speiseröhre, Magen, Gaumen, Appetitgorge, le cou, gosier, gueule; bouche, de l'appétitgola, collo, esofago, stomaco, del palato, l'appetitogarganta, el cuello, esófago, buche, el paladar, el apetito
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demissus, demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -umlow/low-lying; of low altitude; keeping low; slanting/hanging/let downniedrig / niedrig liegenden, von geringer Höhe; niedrig zu halten; schrägen / hängenden / Stich gelassenbas/de basse terre ; de la basse altitude ; conservation du bas ; l'inclinaison/accrocher/a laissé vers le bas bassa / bassa; di bassa altitudine, bassi in custodia; obliqui / appeso / delusobajo/bajo; de la baja altitud; custodia de punto bajo; la inclinación/colgante/dejó abajo
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera census, census Mcensus/registration/roll; wealth/property; estate valuation/appraisalVolkszählung / registration / Rolle; Reichtum / property; Immobilien Bewertung / Beurteilungrecensement / enregistrement / rouleau, la richesse / bien; évaluation immobilière / évaluationcensimento / registrazione / roll; ricchezza / proprietà; valutazione immobiliare / valutazionecenso / registro / rollo, la riqueza o propiedad, la valoración de bienes / evaluación
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censu, filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censu, filia resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
inplacataeque vigebat flamma gulae. tandem, demisso in viscera censu, filia restat, restare, -, restatus estit remains to; it remains standingEs bleibt, sie bleibt stehenIl reste à, il reste deboutResta, resta in piediqueda, sino que queda en pie


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.