iam natalis adesset Herculis et decimum premeretur sidere signum, tendebat gravitas |
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
iam | natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance
natale, di nascitanatal, de nacimiento
|
iam | natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance
compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
|
iam natalis | assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide
essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
|
iam natalis | adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder
mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
|
iam natalis adesset | Hercules, Herculis MHerculesHerculesHercule
ErcoleHércules
|
iam natalis adesset
Herculis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iam natalis adesset
Herculis et | decimus, decima, decimumtenthzehntedixième
decimodécimo
|
iam natalis adesset
Herculis et | Decimus, Decimi MDecimusDecimusDecimus
DecimoDecimus
|
iam natalis adesset
Herculis et | decimumfor the tenth timezum zehnten Malpour la dixième foisper la decima voltapor décima vez |
iam natalis adesset
Herculis et decimum | premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler
stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar
|
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur | sido, sidere, sidi, -settle; sink down; sit down; run agroundzu regeln; sinken, setze dich nieder, auf Grund laufenrégler; s'affaisser, asseyez-vous; s'échouerrisolvere, prostrati; sedere; arenatoresolver; se hunden; sentarse, encallado |
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur sidere | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur sidere signum, | tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher
stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
|
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur sidere signum, | tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher
stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
|
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur sidere signum,
tendebat | gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner
ruotaregirar
|
iam natalis adesset
Herculis et decimum premeretur sidere signum,
tendebat | gravitas, gravitatis Fweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheitpoids, la dignité, la gravité; importances, oppression, grossesse, maladiedi peso; dignità; gravità; importances, oppressione; gravidanza; malattiapeso; dignidad; gravedad; importancias, opresión, el embarazo, enfermedad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.