NoDictionaries   Text notes for  
... femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla forem!...

cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla forem! ne
cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda
cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
cuncta feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
cuncta femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
cuncta femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
cuncta femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
cuncta femina femineus, feminea, femineumwoman's; female, feminine; proper to/typical of a woman; effeminate, cowardlyFrau, weiblich, weibliche, richtige to typisch für eine Frau, weibisch, feigefemme ; femelle, féminine ; to/typical approprié d'un femme ; efféminé, lâche donna, femmina, femminile, proprio a / tipici di una donna, effeminato, vilemujer; hembra, femenina; to/typical apropiado de una mujer; afeminado, cobarde
cuncta femina femineo conripio, conripere, conripui, conreptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir / comprendre / empoignait, saisir; balayer; emporter; appropriées / s'arrogentcogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiaprovechar / captar / agarrar, asir, fuera barrido; llevarse; adecuado arrogarse
cuncta femina femineo conrepto, conreptare, conreptavi, conreptatuscreepKriechenramperstrisciarearrastrarse
cuncta femina femineo conrepo, conrepere, conrepsi, conreptuscreep, crawl; slink, move stealthily; take to the bush; creepKriechen, kriechen, schleichen, unbemerkt zu bewegen, nehmen Sie in den Busch, Kriechenfluage, ramper, se glisser, déplacer furtivement; prendre le maquis; fluagecreep, strisciare, slink, muoversi furtivamente, darsi alla macchia; creepfluencia, gatear; slink, se mueven con sigilo llevará a la selva; Fluencia
cuncta femina femineo conreptus, conrepta, conreptumshortkurzcourtbrevecorto
cuncta femina femineo conrepta cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
cuncta femina femineo conrepta Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
cuncta femina femineo conrepta cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
cuncta femina femineo conrepta cupidine nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla forem! nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla forem! nenotnichtpasnonno
cuncta femina femineo conrepta cupidine nulla est. vellem nulla forem! neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.