NoDictionaries   Text notes for  
... tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineis ardescunt ignibus...

discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineis ardescunt ignibus imbres.
discutio, discutere, discussi, discussusstrike down; shatter, shake violently; dissipate, bring to naught; plead caseniederschlagen; erschüttern, schütteln heftig, zu zerstreuen, führen zu nichts; berufen Fallfrapper; éclater, secouer violemment; dissiper, réduire à néant; plaider la cause decolpire, distruggere, si agita violentemente; dissipare, portano a nulla; perorare casoderribar; añicos, agitar violentamente; disipan, lleve a la nada; invocar caso
discutiunt tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
discutiunt tamen hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
discutiunt tamen has praebeo, praebere, praebui, praebituspresent/show/put forward; offer; expose physically oneself; expose/submit/allowGegenwart / show / put forward; Angebot; aussetzen, sich körperlich, Exposé / submit / zulassenprésent/exposition/proposé ; offre ; exposition physiquement ; exposer/soumettre/laisser presente / show / presentate; offerta; esporre fisicamente se stessi; esporre / presentare / consentirepresente/demostración/propuesto; oferta; exposición físicamente; exponer/someter/permitir
discutiunt tamen has praebentque mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
discutiunt tamen has praebentque micans, (gen.), micantisflashing, gleaming, sparkling, twinkling, glitteringblinkend, glänzend, funkelnd, funkelnden, glitzerndenclignotant, brillant, étincelant, clin d'œil, brillantlampeggiante, scintillante, frizzante, scintillanti, brillantiparpadea, brillante, chispeante, abrir y cerrar, brillante
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmino, fulminare, fulminavi, fulminatuslighten; cause lightning to strike; strike like lightningerleichtern; verursachen Blitze auf Streik, Streik wie der Blitzéclairer ; faire frapper la foudre ; frapper comme la foudre alleggerire; fulmine causa di sciopero; colpire come un fulminealigerar; hacer el relámpago pegar; pegar como el relámpago
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineus, fulminea, fulmineumof lightning; destructiveBlitz; destruktivende la foudre ; destructif del fulmine; distruttivodel relámpago; destructivo
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineis ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineis ardescunt ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
discutiunt tamen has praebentque micantia lumen fulmina: fulmineis ardescunt ignibus imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.