NoDictionaries   Text notes for  
... Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instructos ...

[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instructos
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[59] Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
[59] Catilīna, paululus, paulula, paululumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu, les petites; petite quantité / quantité de / peu depoco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco, pequeños, pequeña cantidad y cantidad de / poco de
[59] Catilīna, paululum, paululi Nlittle bit, trifle; a little; small/little amount/quantitywenig, Kleinigkeit, eine kleine, kleine / kleine Menge / quantitypeu, peu, un peu; petite / petite quantité / quantitépo ', zuppa inglese, un po'; piccolo / piccola quantità / quantitàpoquito, poquito, un poco, pequeñas y poca cantidad y cantidad
[59] Catilīna, paululumlittle; to small extent, somewhat; only a small amount/short while/distancewenig, in geringem Umfang, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeit / Entfernungpeu, à mesure petite, un peu, seulement une petite quantité / peu de temps / distancepoco, per quanto piccolo, un po ', solo una piccola quantità / poco tempo / distanzapoco, al pequeño grado, algo, sólo una pequeña cantidad / poco tiempo / distancia
[59] Catilīna, paululum conmoror, conmorari, conmoratus sumstop/stay/remain, abide; linger, delay; detain, be delayed; dwell onStop / Aufenthalt / bleiben, halten; verweilen, verzögern; zurückhalten, verzögert werden, und verweilenl'arrêt/séjour/demeurent, demeurent ; s'attarder, retarder ; détenir, soit retardé ; angle de saturation dessus stop / soggiorno / rimangono, rispettare, indugiare, ritardare, trattenere, essere ritardato; soffermarsi susigue habiendo, respeta la parada/la estancia/; retrasarse, retrasar; detener, se retrase; detención encendido
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instruo, instruere, instruxi, instructusconstruct, build; prepare, draw up; fit out; instruct, teachzu konstruieren, zu bauen; Vorbereitung, Ausarbeitung, auszurüsten, zu belehren, lehrenconstruction, construction ; préparer, élaborer ; adapter dehors ; instruire, enseigner costruire, costruire, preparare, elaborare, fuori misura, istruire, insegnareconstrucción, estructura; prepararse, elaborar; caber hacia fuera; dar instrucciones, enseñar
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instructus, instructa -um, instructior -or -us, instructissimus -a -umequipped, fitted out, prepared; learned, trained, skilled; drawn up/arrangedausgestattet, ausgerüstet vorbereitet; gelernt, ausgebildeten, qualifizierten, erstellt / arrangiertéquipé, adapté dehors, préparé ; instruit, exercé, habile ; élaboré/disposé fuori attrezzate su misura, preparati; imparato, addestrato, qualificato; elaborato / predispostoequipado, cabido hacia fuera, preparado; docto, entrenado, experto; elaborado/arreglado
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instructos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
[59] Catilīna, paululum conmoratus, signa canere iubet atque instructos (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.