NoDictionaries   Text notes for  
... et attonito gemitus a corde trahuntur.

plangor, et attonito gemitus a corde trahuntur.
plango, plangere, planxi, planctusstrike, beat; bewail; lament for, mournStreik, schlagen, klagen; Klage um, trauerngrève, battement ; pleurer ; déplorer, pleurer sciopero, beat, piangere, pianto per, piangonohuelga, golpe; bewail; lamentarse para, estar de luto
plangor, plangoris Moutcry, shriekGeschrei, Geschreicri, crigrido, strilloclamor, grito
plangor, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
plangor, et attono, attonare, attonui, attonitusstrike with lightning, blast; drive crazy, distractStreik mit Blitzschlag, Explosion, fahren ablenken verrückt,frapper avec la foudre, souffle ; conduire fou, le distraire colpire con un fulmine, esplosione, impazzire, distrarrepegar con el relámpago, ráfaga; conducir loco, distraerlo
plangor, et attonitus, attonita, attonitumastonished, fascinated; lightning/thunder-struck, stupefied, dazed; inspirederstaunt, fasziniert, und Blitze / Donner gerührt, betäubt, betäubt; inspiriertétonné, fasciné, la foudre / foudroyé, stupide, hébété, inspiréestupito, affascinato; fulmine / tuono colpito, stupito, stordito, ispiratoasombrado, fascinado; rayo / trueno golpeó, estupefacto, aturdido, inspirado
plangor, et attonito gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
plangor, et attonito gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
plangor, et attonito gemitus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
plangor, et attonito gemitus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
plangor, et attonito gemitus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
plangor, et attonito gemitus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
plangor, et attonito gemitus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
plangor, et attonito gemitus a cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
plangor, et attonito gemitus a cordus, corda, cordumlate-born/produced out of/late in the season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenhors de tard-né/produit/tard dans la saison ; en second lieu, conséquence late-born/produced da / a stagione, in secondo luogo, dopofuera de tarde-nato/producido/tarde en la estación; en segundo lugar, consecuencias
plangor, et attonito gemitus a corde traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.