NoDictionaries   Text notes for  
... rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque die lapsis...

violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque die lapsis Pagasaeae
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
violave(Currently undefined; we'll fix this soon.)
violave rosave inplico, inplicare, inplicui, inplicitusimplicate; involve/engage/entangle/embroil; interweave/fold/twine w/itselfimplizieren, einbeziehen / betreiben / verwickeln / verstricken; verweben / fold / Bindfäden w / selbstimpliquer ; impliquer/engager/empêtrer/embrouiller ; entrelacer/pli/ficelle w/itself implicare; coinvolgere / impegnarsi / impigliare / coinvolgere; intrecciano / pieghevole / w spago / séimplicar; implicar/enganchar/enredar/embrollar; entretejer/doblez/la guita w/itself
violave rosave inplico, inplicare, inplicavi, inplicatusimplicate; involve/engage/entangle/embroil; interweave/fold/twine w/itselfimplizieren, einbeziehen / betreiben / verwickeln / verstricken; verweben / fold / Bindfäden w / selbstimpliquer ; impliquer/engager/empêtrer/embrouiller ; entrelacer/pli/ficelle w/itself implicare; coinvolgere / impegnarsi / impigliare / coinvolgere; intrecciano / pieghevole / w spago / séimplicar; implicar/enganchar/enredar/embrollar; entretejer/doblez/la guita w/itself
violave rosave inplicet, interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
violave rosave inplicet, interdum candeo, candere, candui, -be of brilliant whiteness, shine, gleam; become/be hot; glow, sparklewerden von brillanten Weiß, Glanz, glänzen, wird / werden, heiß, glühen, leuchtenêtre d'une blancheur éclatante, brillance, éclat; devenir / être chaud; éclat, éclatessere di un bianco brillante, lustro, bagliore; diventare / essere caldo; bagliore, scintillioser de una blancura brillante, brillar, brillar, ser / estar caliente, brillo, brillo
violave rosave inplicet, interdum candentia, candentiae Fluminous area; whiteness; white clear lusterLeuchtfläche, Weiß, weiß klaren Glanzsurface lumineuse; blancheur; blanc éclat clairluminosa zona; bianchezza; bianco lustro chiaroluminosa esfera; blancura; brillo blanco claro
violave rosave inplicet, interdum candens, candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -umshining/bright/clear; white; boiling/red-hot, glowingShining / hell / klar, weiß, Kochen / rot-glühendebriller/lumineux/clair ; blanc ; bouillant/d'un rouge ardent, rougeoyant brillante / luminoso / chiaro, bianco, punto di ebollizione / rovente, incandescentebrillo/brillante/claro; blanco; hirviendo/candente, brillando intensamente
violave rosave inplicet, interdum candentia lilium, lili(i) Nlily; "lily" trapLilie "Lilie" Traplis ; piège de « lis » giglio: "giglio trappolalirio; trampa del “lirio”
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gesto, gestare, gestavi, gestatusbear, carry; weartragen, führen zu tragen;l'ours, portent ; usage sopportare, portare con sé; usurael oso, lleva; desgaste
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque dius, dii MgodGottDieuDiodios
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque die labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
violave rosave inplicet, interdum candentia lilia gestet, bisque die lapsis(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.