NoDictionaries Text notes for
... marmoris icto,
fractaque dissiluit percusso lammina callo.
ut satis...
Hi there. Login or signup free.
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut satis inlaesos |
corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
corpore | marmor, marmoris Nmarble, block of marble, marble monument/statue; surface of the seaMarmor, Block Marmor, Marmor-Denkmal / Statue; Oberfläche des Meeresmarbre, bloc de marbre, monument en marbre / statue; surface de la mermarmo, blocco di marmo, monumento in marmo / statua; superficie del maremármol, bloque de mármol, monumento de mármol / estatua; superficie del mar |
corpore marmoris | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura |
corpore marmoris | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura |
corpore marmoris icto, | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
corpore marmoris icto, fractaque | dissilio, dissilire, dissilui, -fly/leap/burst apart; break up; be broken up; burst; splitFly / Sprung / zerspringen; break up; werden aufgelöst; platzten, Splitmouche/saut/éclaté à part ; casser vers le haut ; être cassé vers le haut ; éclat ; fente fly / Leap / burst a parte; break up; essere demolita; scoppio; splitmosca/salto/estallado aparte; romperse para arriba; estar roto para arriba; explosión; fractura |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit | percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso | lammina, lamminae Fplate; veneer; thin sheet of metal/other material; money/cashTeller, Furnier, dünne Blech / sonstiges Material, Geld / Cashplat ; placage ; feuille mince de métal/de tout autre matériel ; argent/argent comptant targa; impiallacciatura; sottile foglio di metallo o altri materiali; soldi cashplaca; chapa; hoja fina del metal/del otro material; dinero/efectivo |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina | callum, calli Nhard/tough skin/hide, callus; callousness, lack of feeling; firm flesh/fruitHart / zähen Haut / verbergen, callus; Gefühllosigkeit, Mangel an Gefühl, festes Fleisch / Obstdur / peau dure / cacher, des cals; insensibilité, le manque de sentiment; chair ferme / fruitsdura / pelle dura / nascondere, callo, insensibilità, la mancanza di sentimento; carne soda / fruttaduro / dura piel / ocultar, callos, insensibilidad, falta de sentimiento, carne firme / fruta |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
corpore marmoris icto, fractaque dissiluit percusso lammina callo. ut satis | inlaesus, inlaesa, inlaesumunhurt, uninjuredunverletzt, unversehrtindemne, indemneilleso, illesoileso, sano |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.