NoDictionaries   Text notes for  
... viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando,...

operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, fine
operosus, operosa, operosumpainstaking; laborious; elaboratesorgfältigen; mühsam erarbeiten;laborieux; laborieuse; élaborerscrupoloso, laborioso; elaboratolaborioso; laboriosa; elaborar
operosae vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
operosae viribus herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
operosae viribus herbae necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
operosae viribus herbae necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
operosae viribus herbae nec medeor, mederi, -heal, cure; remedy, assuage, comfort, amendheilen, zu heilen, zu beseitigen, zu lindern, Komfort, ändernguérir, traiter ; le remède, soulagent, soulagent, modifient guarire, curare, rimediare, lenire, il comfort, la modificacurar, curar; el remedio, assuage, conforta, enmienda
operosae viribus herbae nec medeare egoIIJeIoYo
operosae viribus herbae nec medeare mihi sano, sanare, sanavi, sanatuscure, heal; correct; quietHeilung, heilen, zu korrigieren, ruhigle traitement, guérissent ; correct ; tranquillité curare, guarire, correggere tranquillo;la curación, cura; correcto; tranquilidad
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, mandere, mandi, mansuschew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay wastekauen, Sekt, Kauen, fressen, essen, fressen; verwüstenla mastication, champion, masticate, rongent ; manger, dévorer ; étendre la perte masticare, champ, masticare, rodere, mangiare, divorare; devastareel chew, campeón, masticate, roe; comer, devorar; poner la basura
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, fineup tobis zujusqu'àfinohasta
operosae viribus herbae nec medeare mihi sanesque haec vulnera mando, fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.