NoDictionaries   Text notes for  
... contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velatos flaventi...

resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velatos flaventi corpora
resimus, resima, resimumturned up, snubaufgetaucht, stumpfretroussé, camusalzato, camusohacia arriba, chata
resimas contundo, contundere, contudi, contususquell/crush/outdo/subdue utterly; bruise/beat; pound to pieces/powder/pulpquell / crush / überbieten / vollkommen zu unterwerfen; Prellung / Beat; Pfund in Stücke / Pulver / Zellstoffapaiser/écrasement/se surpassent/soumettent tout à fait ; contusion/battement ; livre aux morceaux/poudre/pulpe sedare / schiacciare / superarsi / sottomettere completamente; livido / beat; libbra a pezzi / polvere / polpacalmar/agolpamiento/aventajan/someten completamente; contusión/golpe; libra a los pedazos/polvo/pulpa
resimas contudit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
resimas contudit et rugio, rugire, rugivi, rugitusbellow, roarbrüllen, brüllenbeuglement, hurlement qui sotto, ruggitobramido, rugido
resimas contudit et ruga, rugae Fwrinkle; crease, small foldFalten; Falte, kleine Falterides; plis, petits plisruga, piega, piccola piegaarrugas, arrugar, doblar pequeños
resimas contudit et rugis peraro, perarare, peraravi, peraratusfurrow; inscribeFurche; einschreibensillon; inscriresolco; inscriveresurco; inscribir
resimas contudit et rugis peraravit anilis, anilis, anileold-womanish; of an old woman; inflicted by an old woman; old wives talealt-weibisch, der eine alte Frau, angetan von einer alten Frau, Aberglaubenold-womanish ; de dame âgée ; infligé par dame âgée ; vieux conte d'épouses old-femminile, di una vecchia, inflitta da una vecchia; mogli vecchio raccontoold-womanish; de una mujer mayor; infligido por una mujer mayor; viejo cuento de las esposas
resimas contudit et rugis peraravit anilibus oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
resimas contudit et rugis peraravit anilibus os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velo, velare, velavi, velatusveil, cover, cover up; enfold, wrap, envelop; hide, conceal; clothe inSchleier, erstrecken sich auf bis; umhüllen, wickeln, einhüllen; verstecken, zu verbergen; kleiden invoile, couverture, dissimulation ; enfold, envelopper, envelopper ; la peau, cachent ; vêtir dedans velo, coprire, nascondere, avvolgere, avvolgere, avviluppare, nascondere, occultare, vestito inel velo, cubierta, cubre para arriba; enfold, envolver, envolver; la piel, encubre; arropar adentro
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velatos flaveo, flavere, -, -be yellow or gold-coloredgelb oder goldfarbenêtre jaune ou or-coloré essere di colore giallo o color oroser amarillo u oro-coloreado
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velatos flaventi corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
resimas contudit et rugis peraravit anilibus ora totaque velatos flaventi corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.