NoDictionaries Text notes for
... canori
Aeolidae tumulum et, loca feta palustribus ulvis,
litora...
Hi there. Login or signup free.
parte canori Aeolidae tumulum et, loca feta palustribus ulvis, litora Cumarum |
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir |
parte | canorus, canora, canorummelodious, harmonious; resonant, ringing, sonorous; tuneful; songful, vocalmelodisch, harmonisch, klangvoll, Klingeln, sonoren; tuneful; Gesangvolle, vocalmélodieuse, harmonieuse, de résonance, la sonnerie, sonore, mélodique, mélodieux, vocalmelodioso, armonico; risonante, squillante, sonora, melodiosa, songful, vocalarmoniosa melodía,; de resonancia, timbre, sonora, melodiosa, melódico, vocal |
parte | canor, canoris Msong, vocal music; tune, melody; birdsong; music of instruments; poetic strainGesang, Gesang, Melodie, Melodie, Vogelgezwitscher, Musik von Instrumenten; poetischen Stammchanson, musique vocale, musique, la mélodie; le chant des oiseaux, la musique des instruments; souche poétiquecanto, musica vocale, melodia, la melodia, il canto degli uccelli, la musica di strumenti; tensione poeticacanto, música vocal, canción, melodía, canto de los pájaros, la música de los instrumentos; cepa poética |
parte | canorum, canori Nmelody, charmMelodie, Charmemélodie, le charmemelodia, fascinomelodía, el encanto |
parte canori(Currently undefined; we'll fix this soon.)
parte canori Aeolidae | tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba |
parte canori Aeolidae tumulum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
parte canori Aeolidae tumulum et, | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
parte canori Aeolidae tumulum et, | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca | fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / vollenceinte/multipliant ; fertile/fructueux ; élevage/coulée/abondance/complètement de in stato di gravidanza / riproduzione; fertile / fruttuosa; crescente / brulicanti / ricco / ricca diembarazado/criando; fértil/fructuoso; crecimiento/vertido/abundancia/por completo de |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca | feto, fetare, fetavi, fetatusbreed/spawn; hatch/bring forth offspring/young; impregnate, make fruitful Rasse / spawn; Hatch / Nachkommen hervorbringen / jung, imprägnieren, fruchtbar machenrace/frai ; hacher/produire la progéniture/jeunes ; imbiber, rendre fructueux razza / uova; portellone / partorirai figli / giovani; impregnare, far fruttificarecasta/freza; tramar/producir el descendiente/los jóvenes; impregnar, hacer fructuoso |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca feta | paluster, palustris, palustremarshy; of marshessumpfigen, von Sümpfenmarécageux; des maraispaludosa; delle paludipantanosas de los pantanos |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca feta palustribus | ulva, ulvae Fsedge; various grass/rush-like aquatic plantsSegge, verschiedene Gras-rush-wie Wasserpflanzencarex ; diverse herbe/plantes aquatiques jonciformes carice, erba varie / impianti di punta come acquaticojuncia; varia hierba/plantas acuáticas rush-like |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca feta palustribus ulvis, | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje |
parte canori Aeolidae tumulum et, loca feta palustribus ulvis, litora | cuma, cumae Fspring shoots of cabbage/similar; hollow sphere; spherical layer, stratumFrühjahrsbambussprossen von Kohl / ähnlich; Hohlkugel; sphärische Schicht, Stratumpousses de ressort de chou/semblable ; sphère creuse ; couche sphérique, strate germogli di cavolo primavera / simili; sfera cava, strato sferico, stratolanzamientos del resorte de la col/similar; esfera de hueco; capa esférica, estrato |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.