NoDictionaries   Text notes for  
... Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille viri...

tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille viri cupiunt
tardo, tardare, tardavi, tardatuscheck, retard; hinderzu überprüfen, retard behindern;vérifier, retarder ; gêner controllare, ritardare, ostacolarecomprobar, retardarse; obstaculizar
tardantis Ulixes, Ulixis MUlysses/OdysseusUlysses / OdysseusUlysse / OdysseusUlisse / OdisseoUlises / Odiseo
tardantis Ulixis. nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
tardantis Ulixis. nunc quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
tardantis Ulixis. nunc quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
tardantis Ulixis. nunc quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
tardantis Ulixis. nunc qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tardantis Ulixis. nunc quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
tardantis Ulixis. nunc quoque, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
tardantis Ulixis. nunc quoque, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias aversor, aversari, aversatus sumturn oneself away in disgust/horror, recoil; avoid, shun; refuse, rejectwenden sich angeekelt / Horror, Rückstoß, zu vermeiden, zu meiden; verweigern, zurückweisense tourner parti dans le dégoût/horreur, recul ; éviter, éviter ; refuser, rejeter girare a se stessi via disgustato / horror, rinculo, evitare, evitare, rifiutare, respingeredarse vuelta ausente en el repugnancia/el horror, retroceso; evitar, evitar; rechazar, rechazar
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
tardantis Ulixis. nunc quoque, cum fugias averserisque petentes, mille viri cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.