NoDictionaries   Text notes for  
... ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cum pedicis...

ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cum pedicis laqueosque
ministro, ministrare, ministravi, ministratusattend, serve, furnish; supplyteilzunehmen, zu dienen, zu erbringen; Versorgungêtre présent, servir, fournir ; approvisionnement partecipare, servire, arredare; fornituraatender, servir, suministrar; fuente
ministret, uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia
ministret, ubera do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
ministret, ubera dent sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
ministret, ubera dent satura, saturae FsatireSatiresatiresatirasátira
ministret, ubera dent satur, satura, saturumwell-fed, replete; rich; saturatedwohlgenährt, voll, reich, gesättigtebien nourris, pleine, riche, saturéeben nutrito, pieno, ricco, saturobien alimentados, repleto; ricos; saturadas
ministret, ubera dent saturae manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
ministret, ubera dent saturae manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
ministret, ubera dent saturae manibus presso, pressare, pressavi, pressatuspress, squeezedrücken, drücken Siepresser, serrer premere, stringerepresionar, exprimir
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capella, capellae Fchapel; choirKapelle, Chorchapelle ; choeur cappella; corocapilla; coro
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! rete, retis Nnet, snarenet, Snarenet, caisse clairenet, rullanteneta, trampa
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cum pedica, pedicae Fshackle, fetter; snareSchäkel, fetter; Snaremanille, entrave; piègegrillo vincolo; rullantegrillete grillete,; trampa
ministret, ubera dent saturae manibus pressanda capellae! retia cum pedicis laqueus, laquei Mnoose; snare, trapSchlinge, Snare, trapnoeud coulant; piège, piègelaccio, trappola, trappolasoga; trampa, trampa

'pressanda': scilicet, gerundivum; goes as an adjective with 'ubera'; 'ubera pressanda manibus' = udders that must/can be milked by hands


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.